Примеры в контексте "Ego - Эго"

Все варианты переводов "Ego":
Ego
Примеры: Ego - Эго
What they can do is play off your ego. Что они могут сделать, так это сыграть на твоем эго.
He can't control his ego. Единственное, что он не может контролировать - свое эго.
Keeps him grounded, his ego in check. Не дашь ему зазнаться. Ты можешь контролировать его эго.
Now you're appealing to my well-documented ego. Теперь вы взываете к моему, всем известному, эго.
You let your ego endanger our entire mission. Ты позволил своему эго поставить под угрозу всю нашу миссию.
Your accounts had better be half as polished as your ego. Ваши расчеты должны быть хотя бы вполовину такие же блестящие как ваше эго.
Precisely because he never threatened Spencer's boundless ego. Как раз потому, что он никогда не угрожал безграничному эго Спенсера.
I thought that was just my ego. Правда? Я думала, это было просто мое эго.
We'll have to incorporate greed into the ego, o brahma. Мы должны поселить жадность в эго, о Брахма.
Joe was smart, but he was driven by ego. Джо был умён, но его вело эго.
I don't have to take care of his fragile little ego. Мне не нужно заботиться о его хрупком, маленьком эго.
We exist to build your ego up. Мы существуем для поднятия вашего Эго.
Let's forget your ego for the moment. Забудем на время о твоем эго.
Your ego is just the right size. Твое эго - в самый раз.
It takes years of study to become a surgeon, not to mention tremendous ego. Уходят годы учебы на то, чтобы стать хирургом, не говоря уже о громадном эго.
At the risk of bruising your beastly ego - maybe you didn't. Рискну задеть твое звериное эго... но, может, и нет.
He donated his ego to the Harvard Medical School for study. Он завещал свое эго Гарвардской Медицинской Школе для изучения.
And I thought I had a big ego. А я -то думал это у меня большое эго.
You pretend to care about the law, but in your heart, it's all primitive ego. Ты притворяешься, что заботишься о законе, но в сердце это лишь примитивное эго.
Either the Blur is hitting a quarterlife crisis, or his ego has gotten really supersized. Либо у Пятна кризис полузрелого возраста, либо его Эго выросло до супер-пропорций.
Don't follow your ego out of the bag early. Не выпрыгивай вслед за своим эго слишком рано.
That'll only boost her ego. Это еще больше раздует ее эго.
He's got an ego the size of Antarctica. У него эго размером с Антарктику.
This is not about your ego. Речь не идет о твоем эго.
Agent McGee, your ego is not the subject of this briefing. Агент МакГи, ваше эго не является предметом обсуждения.