They're fattening us up so they can eat us! |
Они нас откармливают, чтобы потом съесть! |
(groans) So, Mr. Barclay, you've got no theory, your dashing young detective-constable's got no stomach for dead people, and yet your sergeant here can eat 10 men before breakfast. |
Итак, мистер Баркли, у вас нет версий, юный и энергичный констебль не выносит вида трупов, зато сержант может съесть десяток мужчин на завтрак. |
Anyway, she couldn't eat that udon, so I figured that cat tongue psychic can't be that accurate and escaped. |
По-любому, она не смогла съесть этот удон, и я понял, что медимум с кошачьим языком не может правильно предсказывать и убежал. |
Give me six weeks, if you don't ace your geometry midterm, I swear I'll buy you all the waffles you can eat. |
Дай мне 6 недель, если ты не блеснешь на экзаменах, то клянусь, я куплю тебе все вафли, которые ты можешь съесть. |
It actually uses the light from the bacteria to counter-illuminate itself in an anti-predation device so predators can't see its shadow, calculate its trajectory, and eat it. |
Он вообще-то использует свечение бактерий, чтобы направить свет ко дну как устройство от хищников, так что хищники не видят его тени, не могут просчитать его траекторию и съесть его. |
What do you get if you eat Christmas decorations? |
А что будет, если съесть, например, елочный шар? |
You seem to love pasta, so you can eat mine. |
ЭТО ЖЕ НЕЛЕПО, ФРАНСУА... ВЫ ГОВОРИЛИ, ЧТО ЛЮБИТЕ МАКАРОНЫ, МОЖЕТЕ СЪЕСТЬ И МОЮ ДОЛЮ. |
And light the fire. I salt I oil and then I broil then we say grace and then we eat. |
Затем размягчить, поперчить, посолить, маслом полить... и съесть. |
You bet on how much schnitzel you can eat before you're craving a patty melt? |
Спорите сколько шницелей ты можешь съесть Прежде чем тающее пирожное? |
I'm sure if you eat them, you'll turn back into people |
Если его съесть, вы снова станете людьми! |
I think it's evil to put a food in front of any bug, to name like it a butterfly, 'cause I would eat butterflies when I was a kid, because I thought they had butter in 'em. |
Да. По-моему, нехорошо ставить в имена жуков название еды, я в детстве мог запросто съесть бабочку, раз в ней есть масло. |
You can eat like eight of them without gaining any weight, because of all the diarrhea. |
Можно за раз съесть восемь штук и не поправиться и всё благодаря поносу |
And she would often stop and have this dejected look on her face like, "Are you for real?" Because she can't believe I can't eat this penguin. |
Часто она останавливалась и с жалостью смотрела на меня: «Парень, ты это серьёзно?» Она не верила, что я не могу съесть этого пингвина. |
So what we have to start thinking about doing is cappingour medical spending because that's a monster that's simply goingto eat the entire budget. |
Так что нам придется подумать, как ограничить наши расходына медицину потому что этот монстр способен съесть весьбюджет |
It doesn't taste great, but I could eat a whole boot-full! |
Даже их я готов полную шапку съесть. |
So my intention is to cut its head off, gut it, we cook it, cook it good, then we eat it. |
Так что я намеревался отрезать ей голову, выпотрошить, приготовить, хорошо приготовить. и затем съесть. |
You cannot eat it, you cannot drink it, you cannot wear it. |
Его нельзя съесть или выпить, его не наденешь на себя. |
I can take this worthless piece of paper, go to the supermarket, give it to a complete stranger whom I've never met before, and get, in exchange, real bananas which I can actually eat. |
Я могу взять ничего не стоящую бумажку, пойти в супермаркет, отдать её человеку, которого я никогда не встречал, и обменять на настоящие бананы, которые я могу съесть. |
And I was all, "why can't I just eat" "a Fillmore-graves brain tube thing," "because visions are super annoying." |
А я такой: "Почему нельзя съесть мозги из тУбы"ФИлмор-грэйвс", потому что видения супербЕсят". |
Do you know the hours I have to work so that I can eat something better than roadkill? |
Я так много работаю, что имею право съесть что-то не с дороги подобранное. |
After grinding And then prove Leave tan, wet Then serve and eat |
Затем размягчить, поперчить, посолить, маслом полить... и съесть. |
Sordello composed a lament (planh) on his death, inviting the kings of his time to share and eat the heart of Blacatz and thus acquire a portion of his courage. |
Сордель сочинил плач (planh) на его смерть Planher vol En Blacatz en aquest leugier so, приглашая правителей того времени разделить и съесть сердце Блаказа и, таким образом, приобрести часть его храбрости. |
Now that he's weaned from mother jack. everything that he might touch is to be washed, and everything he might eat, tasted for poison. |
Всё, чего он может коснуться, должно быть вымыто, а всё, что может съесть, проверено на наличие яда. ХМММ. |
who conspired, as you might say, with a fellow engineer called Bernd Brandes to sit down and eat with him. |
сговорился, как мы скажем, со знакомым инженером Берндом Брандесом (его звали Юрген Брандес, он откликнулся на объявление Армина) посидеть и потом съесть его. |
I bring some Popeye's chicken, that boy eat the whole thing before I can get a bite! |
Набрасывался на еду как ненормальный Мог съесть все что угодно... Мог съесть даже жвачку |