| They're fattening us up so they can eat us! | Они нас откармливают, чтобы потом съесть! |
| (groans) So, Mr. Barclay, you've got no theory, your dashing young detective-constable's got no stomach for dead people, and yet your sergeant here can eat 10 men before breakfast. | Итак, мистер Баркли, у вас нет версий, юный и энергичный констебль не выносит вида трупов, зато сержант может съесть десяток мужчин на завтрак. |
| Anyway, she couldn't eat that udon, so I figured that cat tongue psychic can't be that accurate and escaped. | По-любому, она не смогла съесть этот удон, и я понял, что медимум с кошачьим языком не может правильно предсказывать и убежал. |
| Give me six weeks, if you don't ace your geometry midterm, I swear I'll buy you all the waffles you can eat. | Дай мне 6 недель, если ты не блеснешь на экзаменах, то клянусь, я куплю тебе все вафли, которые ты можешь съесть. |
| It actually uses the light from the bacteria to counter-illuminate itself in an anti-predation device so predators can't see its shadow, calculate its trajectory, and eat it. | Он вообще-то использует свечение бактерий, чтобы направить свет ко дну как устройство от хищников, так что хищники не видят его тени, не могут просчитать его траекторию и съесть его. |
| What do you get if you eat Christmas decorations? | А что будет, если съесть, например, елочный шар? |
| You seem to love pasta, so you can eat mine. | ЭТО ЖЕ НЕЛЕПО, ФРАНСУА... ВЫ ГОВОРИЛИ, ЧТО ЛЮБИТЕ МАКАРОНЫ, МОЖЕТЕ СЪЕСТЬ И МОЮ ДОЛЮ. |
| And light the fire. I salt I oil and then I broil then we say grace and then we eat. | Затем размягчить, поперчить, посолить, маслом полить... и съесть. |
| You bet on how much schnitzel you can eat before you're craving a patty melt? | Спорите сколько шницелей ты можешь съесть Прежде чем тающее пирожное? |
| I'm sure if you eat them, you'll turn back into people | Если его съесть, вы снова станете людьми! |
| I think it's evil to put a food in front of any bug, to name like it a butterfly, 'cause I would eat butterflies when I was a kid, because I thought they had butter in 'em. | Да. По-моему, нехорошо ставить в имена жуков название еды, я в детстве мог запросто съесть бабочку, раз в ней есть масло. |
| You can eat like eight of them without gaining any weight, because of all the diarrhea. | Можно за раз съесть восемь штук и не поправиться и всё благодаря поносу |
| And she would often stop and have this dejected look on her face like, "Are you for real?" Because she can't believe I can't eat this penguin. | Часто она останавливалась и с жалостью смотрела на меня: «Парень, ты это серьёзно?» Она не верила, что я не могу съесть этого пингвина. |
| So what we have to start thinking about doing is cappingour medical spending because that's a monster that's simply goingto eat the entire budget. | Так что нам придется подумать, как ограничить наши расходына медицину потому что этот монстр способен съесть весьбюджет |
| It doesn't taste great, but I could eat a whole boot-full! | Даже их я готов полную шапку съесть. |
| So my intention is to cut its head off, gut it, we cook it, cook it good, then we eat it. | Так что я намеревался отрезать ей голову, выпотрошить, приготовить, хорошо приготовить. и затем съесть. |
| You cannot eat it, you cannot drink it, you cannot wear it. | Его нельзя съесть или выпить, его не наденешь на себя. |
| I can take this worthless piece of paper, go to the supermarket, give it to a complete stranger whom I've never met before, and get, in exchange, real bananas which I can actually eat. | Я могу взять ничего не стоящую бумажку, пойти в супермаркет, отдать её человеку, которого я никогда не встречал, и обменять на настоящие бананы, которые я могу съесть. |
| And I was all, "why can't I just eat" "a Fillmore-graves brain tube thing," "because visions are super annoying." | А я такой: "Почему нельзя съесть мозги из тУбы"ФИлмор-грэйвс", потому что видения супербЕсят". |
| Do you know the hours I have to work so that I can eat something better than roadkill? | Я так много работаю, что имею право съесть что-то не с дороги подобранное. |
| After grinding And then prove Leave tan, wet Then serve and eat | Затем размягчить, поперчить, посолить, маслом полить... и съесть. |
| Sordello composed a lament (planh) on his death, inviting the kings of his time to share and eat the heart of Blacatz and thus acquire a portion of his courage. | Сордель сочинил плач (planh) на его смерть Planher vol En Blacatz en aquest leugier so, приглашая правителей того времени разделить и съесть сердце Блаказа и, таким образом, приобрести часть его храбрости. |
| Now that he's weaned from mother jack. everything that he might touch is to be washed, and everything he might eat, tasted for poison. | Всё, чего он может коснуться, должно быть вымыто, а всё, что может съесть, проверено на наличие яда. ХМММ. |
| who conspired, as you might say, with a fellow engineer called Bernd Brandes to sit down and eat with him. | сговорился, как мы скажем, со знакомым инженером Берндом Брандесом (его звали Юрген Брандес, он откликнулся на объявление Армина) посидеть и потом съесть его. |
| I bring some Popeye's chicken, that boy eat the whole thing before I can get a bite! | Набрасывался на еду как ненормальный Мог съесть все что угодно... Мог съесть даже жвачку |