I better eat some of this. |
Надо срочно съесть фруктов. |
You could eat off that shotgun. |
Ты можешь съесть этот дробовик. |
All the mutton you can eat. |
Баранины, сколько сможешь съесть. |
You can take a bit and eat it. |
Можешь взять немного и съесть. |
You can eat cake. |
Ты можешь съесть торт. |
And I can eat your chocolate? |
Я могу съесть вашу конфетку? |
It can eat you. |
И может съесть тебя. |
If your mood isn't good, you should eat something delicious. |
Для поднятия настроения нужно съесть что-нибудь вкусное. |
You don't have to. Grandpa'll eat it for you. |
Дедушка может съесть его за тебя. |
This is like the time you thought you could eat an entire 42-ounce porterhouse steak by yourself. |
Это как когда ты думал, что сможешь съесть килограммовый бифштекс. |
Julian, don' t let him eat all the fajitas. |
Джулиан, не дай ему съесть все фахитас. |
It's a very strange sensation having another creature try and eat you, and there are few things that promote vegetarianism like that. |
Возникает очень странное ощущение, когда другое существо пытается съесть тебя, поэтому некоторые становятся вегетарианцами. |
I promised her I make you... sit down and eat it. |
Я обещала ей, что заставлю тебя его съесть. |
Freedom to crack open the mini-bar and eat $10 Toblerones. |
Своден залезть в мини-бар и съесть весь швейцарский шоколад. |
If she can eat 1 pound of our client's fine, farm-fresh pork product, raw... there'll be a moratoriumon wagering in the office. |
Если она может съесть один фунт прекрасного свежего Фермерского бекона на заключение пари в офисе будет объявлен мораторий. |
We might sneak up on this little guy over here maybe, and try and eat him. |
Подкараулим, наверно, вот этого парня и попробуем его съесть. |
Yes, but now, I'm "crash-landed in the andes, eat my teammates" starved. |
Да, но сейчас, я могла бы съесть, своего соратника на необитаемом острове. |
Right now, I'm so hungry, I couId eat a bowl of NeeIix's leola root stew. |
Я сейчас так голоден, что могу съесть миску тушеного корня леолы который готовит Ниликс. |
Well I am sorry I don't have your training but we can't eat it raw. |
Ну, у нас нет вашей подготовки, мы не можем съесть его сырым. |
So fishermen could only catch what they could either eat or sell that day. |
И рыбаки вылавливали ровно столько, сколько могли съесть сами или продать. |
The daily American New York Times has drafted a classification of these foods, the Top 10 of the foods that we should eat and we do not eat. |
Ежедневный американец Нев Иорк Times составил категорию этого питания, Верхушку 10 из кушаний, которые мы были бы должны съесть, и мы не едим. |
Adult males can eat up to 34 kilograms (75 lb) of vegetation a day, while a female can eat as much as 18 kilograms (40 lb). |
Взрослые самцы могут съесть до 34 кг растительности в день, в то время как самки съедают не более 18 кг. |
Boggarts divide the world into two categories: things you can eat, and things you have to chase down and pummel before you can eat. |
В понимании боггартов мир делится на две категории: то, что можно съесть сразу, и то, что сначала нужно поймать и хорошенько отдубасить. |
You know, I can eat a fish. I can't eat a crow. |
Понимаете, рыбу я могу съесть, а ворону - нет. |
So fishermen could only catch what they could either eat or sell that day. |
И рыбаки вылавливали ровно столько, сколько могли съесть сами или продать. |