Английский - русский
Перевод слова Eat
Вариант перевода Съесть

Примеры в контексте "Eat - Съесть"

Примеры: Eat - Съесть
But it's that dense, chewy kind, that maybe you can't eat the whole thing. Но это такая твердая тянучка, что, скорее всего, одному не съесть.
We might sneak up on this little guy over here maybe, and try and eat him. Подкараулим, наверно, вот этого парня и попробуем его съесть.
To do this they must find a few young lazy people in order to collect time which was spent ineptly, and then use it to make flatbread and eat it. Для этого достаточно найти нескольких юных лентяев, собрать бездарно растраченное ими время, сделать с ним лепёшки и съесть их.
You might as well eat it yourself, Zidler. Можете сами себя съесть, Зидлер.
Carla only lets me eat one candy bar every 6 months, so she was helping me choose which one to go with. Карла разрешает мне съесть только один шоколадный батончик в полгода, поэтому она обязательно помогает мне его выбрать.
She has her dragons Viserion and Rhaegal burn and eat one of the leaders, and imprisons the others. Она приказывает своим драконам, Визериону и Рейгалю, сжечь и съесть одного из рабовладельцев, а остальных заключает в темницу.
This pictures are driving me crazy, you can't even eat a soup! ...in a trip with his family on mountain CocoDiPabla. Это Вас так увлекло, что Вы никак не можете съесть мой суп! ... сделанные одной семьей в окрестностях горного курорта Коко Ди Пабло.
But customers received only a small saucer for this feast, and the principle of the smorgasbord - all you can eat - was jettisoned. Но под это пиршество посетителям выдавали лишь маленькое блюдце, и принцип "шведского стола" - столько, сколько вы сможете съесть - сводился на нет.
This place will be crawling with more punked-out nihilists than you can eat in a decade, trust me. Здесь будет больше припанкованных нигилистов., чем вы можете съесть за десять лет, поверьте мне.
Maybe a cheeseburger, some French fries while I can still eat 'em without puking. И, может быть, чизбургер и картошку фри, пока я ещё могу съесть их.
You can eat some from Hjalte's again. Сегодня можешь снова немного съесть из коробки Хьялте.
You're raggedy as a roach, eat the holes out of donuts. Ты похож на оборванца, вроде бродяги, готового съесть дырку от пончика.
I can't think of anything I'd rather do right now than be interviewed by my ex-boyfriend, except maybe eat my desk. Не могу придумать лучшего занятия вместо интервью, которое берет у меня мой бывший, хотя я могла бы съесть свой стол.
They're having a two-for-one at Venezia's, and at this point I could eat a whole one by myself. В "Венеции" продают две по цене одной, и на данный момент я одна могу съесть целую пиццу.
What if you made the robber eat bags of money until his stomach exploded? Что если заставить грабителя съесть мешки с деньгами До тех пор, пока у него не взорвется живот?
Thankfully, when I impregnated my wife Pam, she gave birth to twins, a huge relief, but for years, I couldn't help fearing that one might eat the other. Какое облегчение, но многие годы я не мог избавиться от страха, что один мог съесть другого.
At night you will have only to take your pick, you can plunge into the lively atmosphere of the Lidi Ferraresi, have a walk among the market stalls or eat an ice-cram looking at the many shop windows. Вечером вы сможете погрузиться в незабываемую живую атмосферу Побережий Лиди Феррарези, прогуляться среди небольших лотков традиционного базара и съесть вкусное мороженое, разглядывая многочисленные витрины.
I could eat half a dozen right now. Селедку ешь? - Могу съесть дюжину.
Then you eat a little of Hjalte's again today. Сегодня можешь снова немного съесть из коробки Хьялте.
I would eat 10 million donuts after watching The Notebook. После "Дневника памяти" я тонну пончиков могу съесть.
Please find enclosed a frisbee, some Chocolate Pop Rocks, which you should eat with cola, and an illustration of a turtle from one of my National Geographics. Прилагаю фрисби, шоколад Поп Рокс, который Вы должны съесть с колой, и иллюстрацию черепахи из журнала.
You can't eat a cake alone at this kind of place? Ты в одиночку и пирожное съесть не можешь?
Monkeys are so... clever, and they're sensible in that they leave the skins on the bananas that they eat. Ведь обезьяны, так же, как и люди, очищают бананы, прежде чем их съесть.
Also, food, the way I look at food has changed, because nowI can display the food on a plate, so I can eat my favoritesong. Также еда: моё отношение к ней изменилось. Сейчас явыставляю еду на тарелке в таком порядке, чтобы съесть свою любимуюпесню.
As a child, Tarrare had a huge appetite and by his teens could eat a quarter of a bullock, weighing as much as Tarrare himself, in a single day. С детства обладавший ненасытным аппетитом, он мог съесть четверть воловьей туши, равную по весу ему самому, в течение одного дня.