| We could pick blueberries and make a pie and make it together and eat the whole thing and tell each other secrets. | Мы могли бы взять чернику, и приготовить пирог, и смешать все это, и съесть то, что получится, и рассказывать друг другу секреты. |
| All you can eat does not mean all you can fit in your purse. | "Всё что сможешь съесть" не значит "всё что сможешь засунуть в сумочку". |
| Pod dares not eat it, afraid he might be eating Jin alive | И он не ел, потому что не мог и подумать о том, чтобы съесть Джин. |
| Why don't you eat it since you're eating for two now? | Почему бы тебе не съесть кексик, раз уж ты у нас ешь за двоих? |
| Listen, I know where you can eat all you want. | Я знаю одно местечко, где ты сможешь поправить здоровье и съесть все, что душе угодно! |
| As long as you eat all your dinner, brush your teeth, and say your prayers. | Только ты должна съесть весь ужин, почистить зубы и помолиться. |
| A year ago, he put the master's son in the horse's feeding trough and said the horse would eat him. | Год назад, он поставил сына хозяина в кормушку лошади и сказал, что лошадь его может съесть. |
| But I can't let them just eat me if I'm alone. | Но я не могу позволить им съесть меня, если вы оставите меня одного. |
| He loses it, he swears he'll make me eat! | Он теряет ее, он клянётся, что заставит меня съесть! |
| The only item on Scully's calendar for the entire year is "eat peanut butter." | У Скалли в календаре единственная запись за год: "съесть арахисовое масло". |
| cut off my little toe with garden shears and made me eat it as a loyalty test. | отрезал мне мизинец садовыми ножницами и заставил съесть его, чтобы доказать свою преданность. |
| Children were given one marshmallow and told that they could eat it immediately, or they could wait 15 minutes, | Детям давали один зефир и говорили, что они могут съесть его сразу или подождать 15 минут |
| The food would lie on the ground for hours and then they would tell us to go and eat. | Положат перед нами на землю еду и ждут несколько часов, и только потом разрешают подойти и съесть ее. |
| Listen, I just spent $7 on this delicious urban food log, so if you'd step aside and let me eat, that'd be great. | Я потратил 7 долларов на этот наивкуснейший городской бутерброд, так что если бы ты отошел и дал мне его съесть, было бы круто. |
| Then the next day on the playground, you cornered her And you said that if she ever touched me again, You'd make her eat that jump-rope. | А на следующий день на детской площадке, ты загнала её в угол и сказала, что если она тронет меня ещё раз, ты заставишь её съесть эту скакалку. |
| Yes, verily. In truth you shall take it or I have another leek in my pocket which you shall eat. | Именно, и вы должны его взять, а не то у меня в кармане есть ещё порей, который вам придётся съесть. |
| Do I... eat the melon, too? | Мне следует... съесть и дыню тоже? |
| May I eat the chunks that fly away when I blow it up? | Можно после взрыва съесть ее обломки? |
| Alexander, why don't you help Mom keep Trevor away from anything that will eat him? | Александр, не пускай Тревора к животным, которые могут его съесть. |
| You thought I wanted to sit by myself and eat an entire buffet of the world's most fattening food? | Ты думала, мне захотелось посидеть в одиночестве и съесть целый буфет самой жирной в мире пищи? |
| You name me one Republican who has suggested using federal funds to guarantee jobs for every American who wants one and I will eat my hat. | Назовите мне хоть одного республиканца, кто бы посоветовал использовать федеральные средства, чтобы гарантировать каждому желающему американцу работу, и я готов съесть свою шляпу. |
| Why don't we sit down, eat the pizza and talk like two grown-ups? | Почему бы нам не сесть, съесть пиццу и поговорить? |
| No, four words: "all you can eat." | Нет, четыре слова... "все что сможешь съесть". |
| They promised me, when they take over Earth, I can have a cabin on the lake and all the steak I can eat. | Они обещали, что, когда земля будет захвачена, у меня будет свой домик у озера и столько стейков, сколько я смогу съесть. |
| But do not worry, I do not eat | Но ты не волнуются, я ничего не успел съесть. |