| Why not just catch me and eat me? | Почему бы тебе меня просто не съесть? |
| Break some hearts, then you eat 'em. | вырвать сердце, а затем съесть его. |
| You pray before you eat a bowl of spaghetti! | Ты молишься перед тем, как съесть спагетти... |
| It's all the pecan caramel popcorn you can eat. | Так что, можешь хоть весь съесть. |
| Shouldn't you eat my brain? | Разве вы не собираетесь съесть наши мозги? |
| I really just want to curl up in my room and eat like 1,000 pounds of cake and just let my people adore me. | Я просто хочу запереться в комнате, съесть 1000 тортиков и позволить своему народу обожать меня. |
| Can't a man eat a giant cheese wheel in peace? | Неужели нельзя спокойно съесть это гигантское сырное колесо? |
| Like rip her eye out and eat it? | Типа вырвать ей глаза и съесть? |
| Well, I couldn't eat it, and I ordered it. | Я его заказал, а съесть не смог. |
| You can put them on salad or you can eat them alone. | Их можно положить в салат или просто так съесть. |
| One free day where I can... feel the sun on my face, eat a cheeseburger, watch the ocean. | Один свободный день, когда я могу... чувствовать солнце на моем лице, съесть чизбургер, посмотреть на океан. |
| All right, well, if we were really that hungry, we'd just have to... eat dad. | Ладно, если мы будем так уж голодны, можно съесть... папу. |
| Why can't they eat you? | А почему они не могут съесть тебя? |
| Even if nobody helps me, I can eat that, no problem. | Это я смогу съесть без всякой помощи. |
| He said if he ever saw me doing that again, he would make me eat the entire pack. | Он сказал, что если ещё раз увидит меня с сигаретой, то заставит съесть всю пачку. |
| Let the crew eat it or...? | Позволить команде съесть его, или...? |
| And, Matthew, whatever you do, do not let me eat this whole thing. | И Мэтью, что бы ты ни делал, не позволяй мне съесть торт целиком. |
| Then she can eat the sausage, the rice, and the gravy. | Зато она может съесть колбасу, рис и соус. |
| How much flan can a person eat? | Сколько пирогов может съесть один человек? |
| Why don't we just eat around the peas? | Почему бы нам не съесть то, что рядом с горохом? |
| Well, how many babies can one guy eat? | Сколько детей сможет съесть один парень? |
| The bogeyman for the pickups to take them to his lair and eat. | За ними приходит страшилище чтобы утащить их в своё логово и съесть. |
| Why, so I can eat your bad pancakes? | Зачем? Чтобы я мог съесть твои испорченные блинчики? |
| What am I supposed to do, let it eat me? | Что я должен делать, - позволить ему съесть меня? |
| it's time for you to finally eat your candy cane dinner, | пора тебе наконец съесть свой леденец, |