The shark is often injured or killed during these encounters; the seal may eat torn-off pieces of flesh, but seldom consumes the entire shark. |
В ходе таких игр акулы часто получают ранения или гибнут, котик может съесть кусок оторванной плоти, но редко поедает всю акулу. |
Do you want to go somewhere comfortable and eat something refreshing? |
Не хочешь пойти в какое-нибудь кафе и съесть что-нибудь вкусное? |
Some colonies can eat as much as 1,000 pounds of wood per year. |
Некоторые колонии могут съесть до 500 кг дерева в год |
Sir, wouldn't you eat a little more? |
Сеньор, не хотите съесть еще немного? |
My husband grew up on fast food He'll eat anything |
Мой муж вырос на фастфуде, он может съесть всё. |
I believe that all anyone really wants in this life is to sit in peace and eat a sandwich. |
Я верю, что все люди в мире мечтают об одном и том же - тихо и спокойно съесть свой сэндвич. |
Now I'll take much medicine... so I can eat as much cake as I want. |
Я приму своё лекарство, Джонни... и смогу съесть столько торта, сколько захочу. |
Even though he doesn't believe the world could eat that much that fast. |
Хотя он не может поверить в то, что мир может съесть столько сардин. |
The courage lies with a man who has the guts to say no to a fast food restaurant and eat a salad instead. |
Храбрость - в человеке, который посмел сказать "нет" забегаловке и съесть салад вместо этого. |
I can't eat these while I'm dieting |
Я не могу съесть их, пока нахожусь на диете. |
I had to drink a lot of mescal and eat a worm for this thing. |
Я должен был пить много мескаля и съесть червя, чтобы получить ее. |
I don't know, he's only really interested in people he can eventually eat. |
Ну не знаю, Рой, люди его интересуют, только если их можно съесть. |
He could eat you and die of poisoning! |
Он бы смог съесть тебя и отравиться! |
Why can't I eat him? |
Почему я не могу его съесть? |
Have you seen how must cotton candy he can eat? |
Вы видели, сколько сладкой ваты он может съесть? |
You can eat a whole portion? |
Вы сможете съесть по целой порции? |
Because she can't believe I can't eat this penguin. |
Она не верила, что я не могу съесть этого пингвина. |
SUMMER: I am so hungry, I could eat a horse. |
Я такая голодная, что целую лошадь съесть могу. |
He wouldn't eat, because he couldn't bear the thought of eating Jin. |
И он не ел, потому что не мог и подумать о том, чтобы съесть Джин. |
Tomorrow you eat twice as much vegetables, okay? |
Тогда тебе придется съесть вдвое больше овощей завтра на ужин. |
And the really wonderful thing about this is, when you're done, well - you can eat it. |
И самое замечательное во всем этом то, что когда вы закончили этим пользоваться - вы можете это съесть. |
Who could eat what you cook? |
Кто может съесть, что ты сготовишь? |
Given half a chance he'll eat out of the palm of your hand. |
Да он тебя просто съесть готов, только дай шанс. |
We received a bulk of venison... more than we two can eat. |
Мы получили кусок оленины... такой, что нам вдвоём не съесть. |
If you eat it on the one year anniversary, you'll have good luck. |
Говорят, ее нужно съесть ровно через год после свадьбы - на удачу. |