Английский - русский
Перевод слова Dying
Вариант перевода Умирают

Примеры в контексте "Dying - Умирают"

Примеры: Dying - Умирают
People are dying in the street for this. Люди за это умирают на улицах.
People who are dying will try anything. Люди, которые умирают, готовы попробовать все.
There are 400 people dying... in a container on a ship. 400 человек, пойми... умирают в контейнере, на корабле.
These oil guys were just dying to buy anything American. Эти нефтяные парни просто умирают от желания купить что-нибудь американское.
Everyone dies someday, and that's good, because dying is part of it all. Все когда-нибудь умирают, и это нормально, потому что смерть - часть нашей жизни.
Yes, but folks are dying in these hoods. Да, но в этих общинах люди умирают.
People are dying, Detective, innocent people, all over the city. Люди умирают, детектив, невинные люди, по всему городу.
And they're hurting other people or dying because of it. И они вредят другим людям или умирают из-за этого.
A lot of the people I turn down end up dying. Довольно много людей, которым я отказываю, умирают.
He mentioned people are dying over this. Он упомянул, что люди умирают из-за этого.
The builders of our world, struggling... fighting, bleeding... dying. Строители мира, которые сражаются... истекают кровью... умирают.
But the porters are dying and I can't go on, I'm sick. Но носильщики умирают, и я не могу идти дальше, я болен.
That's why the islet cells in your device are dying. Потому-то инсулярные клетки и умирают в вашем устройстве.
Your friends are dying down there, Kiera. Кира, там умирают твои друзья.
People are dying right here, David! Здесь тоже люди умирают, Дэвид!
The only thing they care about is the bottom line, and my guys are dying because of it. Их волнует только прибыль, поэтому и умирают мои парни.
"And all the roses dying" "И все розы умирают..."
Have you ever seen people dying of typhus? Вы когда-нибудь видели, как люди умирают от тифа?
Do you know what these old people are dying of? Знаешь, от чего умирают эти старики?
It's toxic to humans, fishermen that are in contact with it are dying... На людей они действуют, как яд, рыбаки при контакте умирают.
Now, this guy is backing out of a deal, and people are dying, and you need to own up to it. Этот парень отказывается от сделки, пока люди умирают, тебе следует согласиться.
All men deserve the same when they're dying, no matter what they're said to have done. Все люди заслуживают одного, когда умирают, неважно, что они про себя рассказывают.
I heard the pigs are dying because they're not receiving vaccinations! Я слышал, что свиньи умирают потому, что не получают необходимой вакцинации.
They're dying for you to take it all off. Они просто умирают от желания увидеть, как ты снимешь с себя все.
four kids dying there, 200 dying there. здесь умирают 4 ребенка [на тысячу], здесь - 200.