Our tanks, our planes, They're dying of thirst. |
Наши танки, наши самолёты, они умирают от жажды. |
Now that white people are dying from heroin, the feds have even less time for us. |
Теперь, когда белые умирают от героина, у федералов ещё меньше времени для нас. |
Whole industries are being born and dying every day. |
Целые отрасли рождаются и умирают каждый день. |
People still are dying in Burkina Faso, and access to clean drinking water is still a big problem. |
Люди в Буркина-Фасо по-прежнему умирают, и доступ к чистой питьевой воде - до сих пор большая проблема. |
Well, they've stopped dying anyway. |
Они хотя бы больше не умирают. |
I should be okay with innocent people dying? |
Я должен смириться с тем, что умирают невинные люди? |
Yea, but people are dying in these communities. |
Да, но в этих общинах люди умирают. |
We... we help people who are dying. |
Мы... мы помогаем людям, которые умирают. |
Mary and I sometimes volunteer with people that are dying. |
Мы с Мэри иногда добровольно работаем с людьми, которые умирают. |
Yes. Every other patient who had a transplanted organ from that donor is either dead or dying. |
Все пациенты, кому делали пересадки органов от этого донора, либо умерли, либо умирают. |
People say a lot of weird things when they're dying. |
Люди говорят много странного, когда умирают. |
Everybody's dying, and everybody is trying to forget it. |
Все умирают и все пытаются забыть это. |
Muslim women are fighting and dying for the right not to cover up. |
Мусульманские женщины борются и умирают за отмену этих шарфов. |
All my friends seem to be dying or having grandchildren. |
Все мои друзья, похоже, либо умирают, либо заводят внуков. |
Saints on this Earth are dying and you would give the cure to the very devil himself. |
Святые на этой земле умирают, а вы хотите дать лекарство самому дьяволу. |
And even when you do find a reef, most of the coral is dead or dying. |
И даже если вы найдете риф, большинство кораллов там мертвые или умирают. |
And with people dying, comes guts and screaming. |
А когда умирают, всегда кишки и ор. |
They see the original family moving in, vampires dying, it makes them nervous. |
Они видят, как приезжают Древние, как вампиры умирают, это заставляет их нервничать. |
But the most distressing thing her cells are dying. |
Но самая печальная вещь... ее клетки умирают. |
Yes, they're dying to meet you. |
Да, умирают от желания встретиться. |
So far it's just the old and the sick that are dying. |
Пока умирают только старые и больные. |
That's usually after she tells me my ovaries are dying. |
Обычно это следует после того, как она говорит, что мои умирают. |
Hundreds of people are dying every day as a direct result of this continuing violation of humanitarian law and crime against humanity. |
Сотни людей умирают ежедневно, что является прямым следствием этого продолжающегося нарушения гуманитарного права и преступления против человечности. |
Thousands more are dying of starvation and disease. |
Еще тысячи умирают от голода и болезней. |
At present, 20 million men, women and children are dying of hunger and curable diseases every year. |
Сегодня 20 миллионов мужчин, женщин и детей ежегодно умирают от голода и излечимых болезней. |