Английский - русский
Перевод слова Dying
Вариант перевода Умирают

Примеры в контексте "Dying - Умирают"

Примеры: Dying - Умирают
Indeed, there is a sense of urgency, given that many of the persons concerned and their families are dying of old age, unable to be reunited owing to the impasse created by the Democratic People's Republic of Korea. Сейчас эти вопросы стали неотложными, поскольку многие люди и семьи, которых эти вопросы касаются, умирают, достигнув продвинутого возраста, но они по-прежнему не в состоянии воссоединиться со своей семьей вследствие тупиковой ситуации, созданной Корейской Народно-Демократической Республикой.
Thus, while many AIDS patients in rich countries are kept alive by these drugs, millions of people in poor countries are dying before they should, leaving behind misery, millions of orphans, and economic devastation. В результате больные СПИДом в богатых странах продолжают жить тогда, как миллионы людей в бедных странах умирают раньше срока, оставляя позади страдания, миллионы сирот и экономическую разруху.
Or the one about a hero dying for the cause, like the ones I gave for Mason and Cossetti, Cruz, Или о том, что герои умирают за дело на которое пошли Мэйсон и Коссети, Круз,
It takes control of these cells, turns them into virus-making factories, and they all burst, a huge, extended bacteria family, all dying with viruses spilling out of their guts, the viruses taking over the bacterium. Они захватывают эти клетки, превращая их в фабрики, производящие вирусы, и все они разрываются, все поколения семьи бактерий умирают от вирусов, кишащих в их нутре, которые захватывают власть над бактериальными клетками.
How can those countries participate effectively in international relations when for them poverty and hunger are spreading, development potential is diminishing, millions of people are dying from curable diseases and illiteracy rates are not being reduced? Как могут эти страны эффективно участвовать в международных отношениях, когда они живут в условиях распространения нищеты и голода, сокращения потенциала в области развития, когда миллионы людей умирают от излечимых заболеваний, а уровень безграмотности не сокращается?
They're CCTV feeds from across the world, showing the same people are dying. Они все показывают одно и тоже Люди умирают!
"How can it be that even today there are still people dying of hunger? Condemned to illiteracy? Lacking the most basic medical care? «Как это возможно, что даже сегодня люди по-прежнему умирают от голода, обречены на неграмотность, лишены самого элементарного медицинского обслуживания и крыши над головой?
Millions of children live with sick and dying parents, relatives and siblings and are further affected as health workers and teachers fall ill and die. Миллионы детей живут с больными и умирающими родителями, родственниками, братьями и сестрами и в еще большей мере испытывают на себе влияние этой проблемы по мере того, как заболевают и умирают работники системы здравоохранения и учителя.
Nowhere are more people dying needlessly from starvation, from disease, from conflict: deaths caused not by acts of fate, but by acts of man, by bad governance, factional rivalries, State-sponsored theft and corruption. Нигде в мире не умирает без всяких оправданий столько людей от голода, болезней, конфликтов: умирают не из-за фатального стечения обстоятельств, а из-за действий человека, плохого управления, соперничества группировок, санкционированного государством воровства и коррупции.
Children whose mothers completed primary education see their risk of dying before their fifth birthday fall by nearly half compared with children whose mothers never went to school. У матерей, получивших начальное образование, дети умирают в возрасте до пяти лет вдвое реже, чем у матерей, никогда не посещавших школу.
And Yudhisthira replied, "The most wondrous thing in the world is that all around us people can be dying and we don't realize it can happen to us." И Юдхиштхи́ра ответил: "Самое большое чудо на Земле заключается в том, что окружающие нас люди постоянно умирают, но мы не отдаем себе отчёта в том, что это однажды случится и с нами".
For example, all the courageous TEDTalks: "People dying," or "People suffering," was also one, "with easy solutions around." Например, все отважные выступления таковы: «Люди умирают» или «Люди страдают», или же «имеются и более простые решения».