Английский - русский
Перевод слова Dying
Вариант перевода Умирают

Примеры в контексте "Dying - Умирают"

Примеры: Dying - Умирают
Pension reforms: are pensions dying? Пенсионные реформы: умирают ли пенсии?
Maternal mortality levels remain unacceptably high across the developing world, with more than half a million women dying every year from complications of pregnancy and childbirth. Уровни материнской смертности остаются неприемлемо высокими в странах развивающегося мира, где более полумиллиона женщин умирают ежегодно от осложнений, связанных с беременностью и родами.
Tuberculosis continues to be a serious problem in the Republic of Korea, with 3,000 people dying of the disease each year, a figure which may rise. Туберкулез по-прежнему остается серьезной проблемой в Корее; ежегодно от этой болезни в стране умирают З 000 человек, и это число может увеличиться.
Do you know how many people on earth right now are dying of thirst? Знаете как много людей на земле прямо сейчас умирают от жажды?
I try to stop them from happening, but no matter what I try, the people keep dying. Я пытаюсь предотвратить их гибель, но как бы я ни старалась, люди умирают.
Claim most people are feeling better, and fewer people are dying. Утверждение того, что больше людей чувствуют себя лучше и меньше людей умирают.
People are dying while they await what you so politely call "questioning." Люди умирают пока ждут, вашего, так называемого допроса
I should be okay with innocent people dying? Я должен забыть, что невинные умирают?
If this is the healthiest place on earth, why is everybody dying? Ёто уже нездоровое место, потому что здесь все умирают!
"they sing and dance while others are dying." "Они поют и танцуют, пока другие умирают."
What happened is they have to go tell a mother and a father that both of their newborn babies are dying. А теперь им нужно пойти и сообщить родителям, что их малыши умирают.
I wish I could be more help, but since the host is dead the parasites are also dying. Хотела бы я оказать вам больше помощи, но так как хозяин мертв паразиты также умирают.
The world is still failing to renew the promise of survival for its children, while too many women are dying in childbirth when we have the means to save them. Мировому сообществу все еще не удается активизировать действия по выполнению обязательств в отношении выживания детей, и слишком много женщин умирают при родах, хотя у нас имеются средства для их спасения.
Due to the Syrian regime's siege, much of the medical aid needed to treat the injured is not available, resulting in many of the injured dying. Из-за устроенной сирийским режимом блокады ощущается острая нехватка медицинских препаратов для лечения раненых, которые умирают в большом количестве.
Still, too many women are dying - and millions more suffering from illness and injury - from causes related to pregnancy, child birth and the post-natal period. Несмотря на это, слишком много женщин умирают - миллионы из них заболевают и получают травматические повреждения - в результате осложнений во время беременности, родов и послеродового периода.
For example, women are at a greater risk of dying than men one year after a first heart attack, disproportionately suffer from malnutrition and endure severe complications from diabetes. Например, женщины чаще умирают, нежели мужчины, спустя год после первого сердечного приступа, они непропорционально сильно страдают от недоедания и от тяжелых осложнений вследствие сахарного диабета.
News headline: "People are sick and dying in Five Points." Экстренный выпуск: "Люди болеют и умирают в Файв-Пойнтс".
I know you've got all these ideas About patterns and people dying in threes - Знаю про твои идеи о закономерности, что люди умирают по трое...
Is it true that the virus hasn't gone, that people are still dying? Это правда, что вирус не пропал, Что люди до сих пор умирают?
I know it's hard because they're kids and they're dying. Они - дети и они умирают.
Let's not forget these men, who are truly dying to work. Thank you. Mountain biking in Israel is something that I do with great passion and commitment. Давайте не будем забывать, про этих людей, которые действительно умирают на работе Спасибо Горный велосипедизм в Израиле - это то, чем я занимаюсь давно и с огромным удовольствием.
Many are dying because of all those kind of pandemics, HIV, malaria, poverty, not going to school. Многие умирают из-за разных пандемий, спида, малярии, бедности, из-за того, что не ходят в школу.
Does this kid know that other kids are dying because of him? Знает ли этот подросток о том, что из-за него умирают другие?
as long as people keep dying there will always be ghosts what about the activists that are rallying around the rights of ghosts? Пока люди умирают, привидения будут существовать А как насчет активистов, которые борятся за права привидений?
I mean the ones that are sick, the ones that are dying. Я имел в виду тех, которые больны, тех, которые умирают.