| Dude, we're on the grid. | Парень, мы попались. |
| Really, Dude, you surprise me. | Ты меня удивляешь, парень. |
| Dude, listen to that, man. | Парень, ты только послушай. |
| Dude, it's not a problem. | Это не беда, парень. |
| Dude, can't he wait one more day? | Парень с рождения плохо видит. |
| Dude is runnin' 5 minutes behind. | Парень опаздывает на 5 минут. |
| Dude. I hired somebody else. | Парень, я нанял другого. |
| Dude, enough about Dave. | Парень, достаточно о Дейве. |
| Dude, what's with you? | Парень, что с тобой? |
| Dude, come on. | Ты же сам парень. |
| Dude, you're blushing. | Эй, парень, ты покраснел. |
| Dude named Jayden Stephens. | парень по имени Джейден Стивенс. |
| Dude, you do not understand. | Парень, ты не понимаешь. |
| Dude, look at you. | Парень... Глянь на себя. |
| Dude likes candy corn. | Парень любит сладкую кукурузу. |
| Dude, the guy took off. | Чувак, парень разделся. |
| Dude, Kelly's my boy, all right? | Чувак, Келли свой парень. |
| Dude, that's our guy. | Чувак, это наш парень. |
| Dude, it's her. | Парень это она, стреляй в нее. |
| Dude gave it to me. | Мне дал его один парень |
| Dude from my bodega...! | Парень из винного бара...! |
| Dude, this is our year. | Парень, это наш год. |
| Dude is into some kinky stuff. | Парень собирается делать что-то извращенное. |
| Dude, whas with you? | Парень, что с тобой? |
| Dude didn't beckon you. | Парень не подзывал тебя. |