ILO developed a video documentary entitled From rights to reality about trade unions around the world that promote decent work for persons with disabilities. |
Международная организация труда подготовила документальный фильм под названием «От прав к реальности» о профсоюзах во всем мире, содействующих обеспечению достойной работы для инвалидов. |
That explains why you're not making a documentary around here. |
Это объясняет, почему вы не документальный фильм снимаете. |
Also, there's a documentary I've been meaning to watch. |
А так же, будет документальный фильм, который я хотела посмотреть. |
This is the fourth time this award is given for a critical documentary. |
Уже четвертый раз эта награда... вручается за документальный фильм. |
In addition to the above, a recent documentary entitled "Cold Water Coral Reefs" was shown. |
Помимо упомянутых выше мероприятий был показан недавно выпущенный документальный фильм под названием "Холодноводные коралловые рифы". |
Someone made a documentary about a prominent thinker who struggled with unspeakable loss. |
Был такой документальный фильм про знаменитого мыслителя, который пытался таким образом пережить невосполнимую утрату. |
I bought an h.d. Cam and started filming it for a documentary... |
Я купил цифровую камеру и стал снимать документальный фильм обо всем, что видел. |
TV documentary on Earth sciences (American Geological Institute) |
телевизионный документальный фильм о геологических науках (Американский геологический институт); |
Parties planning to celebrate the anniversary were also asked to record their celebrations so that they could be included in a planned documentary marking the anniversary. |
В адрес Сторон, собирающихся отметить эту годовщину, была также обращена просьба задокументировать ход праздничных мероприятий с целью их включения в запланированный документальный фильм, посвященный этой годовщине. |
A documentary had been produced at the peak of the constitutional referendum process to remind Kenyans of their duty to become involved. |
В разгар процесса проведения конституционного референдума был подготовлен документальный фильм, с тем чтобы напомнить гражданам Кении о том, что они должны быть причастны к этому процессу. |
Abed, true to form, has decided to do the weird thing and film a documentary instead of helping. |
Абед, будучи верным себе, решил поступить странно и снять документальный фильм вместо того, чтобы помогать. |
I don't know what this documentary's supposed to be, but I don't like where you're going. |
Я не знаю чем этот документальный фильм должен быть, но мне не нравится куда ты клонишь. |
Isn't that that horrible documentary where they kill all the fish? |
Это документальный фильм, где убивают всех рыб? |
No, they're... they're filming a documentary about the band. |
Нет, они снимают документальный фильм о группе. |
So Amber was making a documentary about you? |
Значит, Эмбер снимала о вас документальный фильм? |
I hear a television crew is here today to make a documentary on our orchestra |
Знаю, что сегодня тут телевидение, которое хочет снять документальный фильм о нашем оркестре. |
Did anyone see that documentary on the Korean War? |
Кто-нибудь видел документальный фильм про Корейскую войну? |
I said we were doing a factual documentary. |
Смотри, я сказал ему, что мы снимаем документальный фильм? |
Actually, that's a documentary that's available online; the video's online. |
Кстати, этот документальный фильм можно найти в интернете; видео доступно. |
Okay, it's a documentary about what comes next for the people in my life. |
Хорошо, это документальный фильм, о том, что будет дальше у людей из моей жизни. |
There was a documentary about kids with weird names that I watched with keen interest. |
Ќедавно показывали документальный фильм про детей с необычными именами. который € посмотрел с живым интересом. |
United Nations Television and Video supported the production of a short documentary about land degradation and water scarcity in Latin America entitled Brazil: Desertification. |
При поддержке Телевидения и видео Организации Объединенных Наций был снят короткометражный документальный фильм о деградации земель и нехватке воды в Латинской Америке под названием «Бразилия: опустынивание». |
In addition, a documentary was recorded on the topic "Arranged Marriage - Confessions of Roma and Egyptians in Montenegro". |
Кроме того, был снят документальный фильм на тему "Брак по договоренности - признания рома и"египтян" в Черногории". |
So you're following up your successful indie with a documentary about Mouth? |
После своего удачного независимого кино, ты снимаешь документальный фильм про Мауса? |
Documentary; one documentary produced owing to staff vacancies and delay of government approval for certain components of final script |
Подготовлен только один документальный фильм из-за незаполнения вакансий и задержек с утверждением правительством отдельных частей окончательного сценария |