| 5-minute documentary on the right to water | 5-минутный документальный фильм о праве на источники водоснабжения |
| So in just a few years' time, the BBC will be able to make a wildlife documentary just in this wheel arch. | Всего через несколько лет, ВВС сможет снять документальный фильм о природе прямо в этой колесной арке. |
| Public television wants to do a documentary on the way I talk and think - It's part of their Creative Mind series. | Общественное телевидение хочет снять документальный фильм... о том как я говорю, что я думаю... для их сериала "Творческий Разум". |
| The documentary is expected to contribute significantly to the promotional campaign to raise awareness of small arms issues prior to the 2001 conference. | Ожидается, что этот документальный фильм сыграет важную роль в информационной кампании, нацеленной на расширение осведомленности общественности по вопросам стрелкового оружия в преддверии конференции 2001 года. |
| This initiative will be documented through a documentary that will be distributed, with the support of public administration, in the most important Italian hospitals. | О ходе реализации этой инициативы будет снят документальный фильм, который будет распространен при поддержке государственной администрации в большинстве итальянских больниц. |
| The fourth channel recently made a documentary about the Royal Institute for Amazigh Culture and various aspects of its work, including activities on behalf of children. | На четвертом канале был недавно выпущен документальный фильм о Королевском институте берберской культуры и различных аспектах его работы, включая деятельность в интересах детей. |
| The next one I'm making is documentary style about our family, so bring on the drama. | Следующий, который я снимаю, это документальный фильм о нашей семье, так что да, будет драма. |
| It's a further slap in the face to say... you can't do the documentary. | Это еще одна сильная оплеуха - заявить, что ты не можешь делать документальный фильм. |
| I saw this documentary that said if you draw a line between the major landmarks in Washington, it creates a pentagram. | Я видел документальный фильм в котором говорилось о том, что если ты нарисуешь линию между главными достопримечательностями в Вашингтоне, увидишь пентаграмму. |
| In February 2012 the Belarus 1 television channel aired a documentary discrediting the Belarusian Association of Journalists, accusing it of receiving grants from a foreign embassy without paying taxes on them. | В феврале 2012 года по телеканалу «Беларусь-1» был показан документальный фильм, в котором дискредитировалась Белорусская ассоциация журналистов, якобы не уплатившая налоги с грантов, полученных от посольства иностранного государства. |
| The documentary has the objective of raising the profile of adaptation globally and will be distributed through available dissemination channels in a strategically planned effort to ensure that it has the greatest possible impact. | Этот документальный фильм призван повысить значимость адаптации в глобальном масштабе и будет распространяться по имеющимся каналам с помощью стратегически спланированных мер для обеспечения того, чтобы он оказывал максимально возможное воздействие. |
| It was commonly known prior to his arrest that his television station had commissioned the production of a documentary that would be critical of the Tribunal and its procedures. | Еще до его ареста было хорошо известно, что его телевизионный канал заказал документальный фильм, содержащий критику Трибунала и его процессуальных норм. |
| He was pretty surprised When I called him up and said I was going to shoot the documentary of his trip | Он был очень удивлён, когда я позвонил ему и сказал, что собираюсь снимать документальный фильм о путешествии. |
| Film, TV, documentary, adversiting, internet, corporate uses and more... jamendo has a rich and competitive offer in store for you if you need music for any type of commercial use. | Фильм, телевидение, документальный фильм, реклама, Интернет, корпоративное использование и так далее... у jamendo есть богатое и конкурентоспособное предложение, если Вам нужна музыка для любого вида коммерческого использования. |
| That's why we are appealing to the Macguffin Neurological Institute for this $40,000 Grant, so we can continue to fight this terrible disease and hopefully, one day, pay for this documentary. | Поэтому мы подаем заявку в Неврологический институт имени Макгаффина на грант в 40 тысяч долларов, чтобы продолжить бороться с этой чудовищной болезнью и, надеюсь, однажды заплатить за этот документальный фильм. |
| Following the State of World Population 2009, Pakistan launched its own supplement to the report, and the Philippines produced a documentary on the impact of climate change, particularly on women. | После выхода в свет данной публикации Пакистан выпустил собственное дополнение к докладу, а Филиппины сняли документальный фильм о воздействии последствий изменения климата, в частности на женщин. |
| The documentary, produced in partnership with the Department of Public Information of the Secretariat and the Government of Saudi Arabia, was launched at a screening in September 2011. | Этот документальный фильм, выпущенный в партнерстве с Департаментом общественной информации Организации Объединенных Наций и правительством Саудовской Аравии, был представлен на просмотре в сентябре 2011 года. |
| A documentary was produced with the support of the Ministry of Foreign Affairs and the International Organization for Migration to sensitize the general population about the risks of undocumented migration. | При содействии министерства иностранных дел и Международной организации труда был подготовлен специальный документальный фильм, чтобы рассказать населению, с какими рисками сопряжена миграция без наличия соответствующих документов. |
| Roger Ebert described the film as "an angry, well-argued documentary about how the American housing industry set out deliberately to defraud the ordinary American investor". | Роджер Эберт описал фильм, как «злой хорошо аргументированный документальный фильм о том, как американская финансовая индустрия намеренно была выстроена так, чтобы обманывать простых американских инвесторов». |
| In this companion series, RuPaul presents a documentary of contestants' conversation in the green room, replays pertinent moments from Drag Race, and airs deleted footage. | В этой серии компаньонов RuPaul представляет документальный фильм о разговоре участников в зеленой комнате, повторяет соответствующие моменты из Drag Race и показывает удаленные видеоматериалы. |
| The Pentagon Channel aired a documentary in June 2009 entitled Recon: Military CSI about crime scene investigation techniques used in the theater of war by NCIS special agents. | Канал Пентагона в июне 2009 выпустил документальный фильм Recon: Military CSI о тех специалистах NCIS, которые работают на местах преступлений. |
| First, I want to know if you intend to do a documentary on me. | Во-первых, я хочу знать, намерены ли вы снимать документальный фильм обо мне? |
| The subject of the Nanking Massacre entered Chang's life again almost two decades later when she learned of producers who had completed documentary films about it. | Тема Нанкинской резни снова вторглась в жизнь Чан почти два десятилетия спустя, когда она узнала о кинематографистах, закончивших документальный фильм об этом событии. |
| SVT broadcast the 2004 biographical documentary Lill-Babs i 50 år ("Lill-Babs for 50 Years"). | SVT транслировала документальный фильм 2004 года «Lill-Babs i 50 år». |
| On 2 January 2014, a new behind-the-scenes documentary called "ROG - The Ronan O'Gara Documentary" aired on RTÉ One. | 2 января 2014 года на телеканале RTÉ One вышел документальный фильм о регбисте «ROG - The Ronan O'Gara Documentary». |