Английский - русский
Перевод слова Documentary
Вариант перевода Документальный фильм

Примеры в контексте "Documentary - Документальный фильм"

Примеры: Documentary - Документальный фильм
To that end, the Secretariat had participated with the Department of Public Information in producing a special Cable News Network (CNN) documentary which had been aired on the occasion of the World Day to Combat Desertification. С этой целью секретариат в сотрудничестве с Департаментом общественной информации выпустил документальный фильм по проблеме опустынивания, который транслировался по телеканалу "Кэйбл ньюс нетуорк" ("Си-эн-эн") по случаю Всемирного дня борьбы с опустыниванием и засухой.
The Government of Colombia, however, sent a communication refuting the allegations surrounding the story of Jaison Cruz's loss of eyesight, on which a documentary had been made and shown all over the world. Правительство Колумбии, однако, направило сообщение, в котором оно опровергает утверждения, касающиеся случая Гайсона Круса, потерявшего зрение, о чем был снят документальный фильм, показанный во всем мире.
The documentary, which is narrated in English by Harrison Ford and in French by Isabelle Huppert, is available in all six official languages. Этот документальный фильм, текст которого на английском языке был озвучен Гаррисоном Фордом, а на французском - Изабель Упэр, был выпущен на шести официальных языках.
AMADE/UNESCO Prize: awarded, under the auspices of UNESCO, at the Monte Carlo Television Festival to a film or documentary highlighting non-violence, fraternity and children's importance in society. Премия АМАДЕ ЮНЕСКО: присуждается на телевизионном фестивале в Монте-Карло и предназначается для того, чтобы под эгидой ЮНЕСКО наградить художественный или документальный фильм, который пропагандирует отказ от насилия, братство и значимость ребенка в обществе.
A major feature documentary on the origins and development of the Universal Declaration of Human Rights is being produced by United Nations Television and was completed in 30-minute and 50-minute versions in English by the end of September 1998. Сейчас Телестудия Организации Объединенных Наций готовит значительный тематический документальный фильм о предыстории Всеобщей декларации прав человека и работе над ней на английском языке (в двух вариантах: 30-минутном и 50-минутном), который был завершен к концу сентября 1998 года.
It organized a round table to present the findings of the study and developed a TV documentary to educate the public about the rights of the Tsaatan people. Она организовала совещание «за круглым столом», на котором были представлены результаты этого исследования, и подготовила телевизионный документальный фильм в целях ознакомления общественности с проблемой прав цаатанов.
They produced a twenty-minute documentary, an interactive Web site, a weekly radio show and a research paper on issues facing minority groups and their linkages to high-risk behaviour. В рамках этого проекта были подготовлены 20-минутный документальный фильм, интерактивный веб-сайт, еженедельная радиопередача и исследовательская работа по проблемам групп меньшинств и моделям поведения, представляющим повышенную опасность.
The 35-minute documentary, through its vivid imagery and in-depth interviews, aims at explaining to the public that climate change is happening and that it affects Saint Lucia in a large number of sectors, including agriculture, water and coastal resources, fisheries, tourism and health. 35-минутный документальный фильм, представляющий наглядные сюжеты и содержательные интервью, направлен на объяснение общественности факта изменения климата и его воздействия на Сент-Люсию по многочисленным секторам: сельское хозяйство, водные и прибрежные ресурсы, рыболовство, туризм и здравоохранение.
Fortunately, if in the end, your documentary is turning out just as messy as real life, you can always wrap it up with a series of random shots, which when cut together under a generic voice-over, suggest a profound thematic connection. К счастью, если в конце твой документальный фильм оказывается таким же беспорядочный, как сама жизнь, ты всегда можешь разбить его на ряд случайных сцен, и, соединив их вместе под характерный закадровый голос, получишь намек на глубокую тематическую связь.
In December 2007, BBC Four's Timeshift series screened a documentary, A Game of Two Eras, which compared the 1957 final with its 2007 counterpart. В декабре 2007 года канал BBC Four смонтировал документальный фильм под названием A Game of Two Eras, в котором финал Кубка Англии 1957 года сравнивался с финалом 2007 года.
One day I was talking about making a documentary about Las Hurdes with my friends Sanchez Ventura and Ramon Acin Луис Бунюэль: Однажды в Сарагосе мы заговорили о том, чтобы сделать документальный фильм о Лас Урдес с моими друзьями Санчес Вентура и Рамоном Асином.
The documentary "Small Fortunes, Microcredit and the Future of Poverty" will be screened from 12 noon to 12.45 p.m. in the same room. В этом же зале заседаний с 12 ч. 00 м. до 12 ч. 45 м. будет показан документальный фильм «Мелкие состояния, микрокредиты и будущее нищеты».
In 1992, a behind-the-scenes made-for-HBO special documentary was released on VHS as the Sports Illustrated Behind the Scenes: Official Swimsuit Video. В 1992 году был выпущен специальный документальный фильм с закадровыми сценами в формате VHS под названием «Sports Illustrated Behind the Scenes: Official Swimsuit Video». в 1993 году на HBO был выпущен фильм «Sports Illustrated: The 1993 Swimsuit Video».
26-minute documentary I know the UN with participation by school students addressing the transition from ONUB to BINUB 26-минутный документальный фильм «Я знаю Организацию Объединенных Наций» о переходе от ОНЮБ к ОПООНБ с участием учащихся школ
The documentary was released in October 2015 and was screened at the 22nd Golden Rhyton Documentary and Animation Film Festival in December 2015 in Plovdiv. Документальный фильм был выпущен в октябре 2015 года и был показан на 22-м фестивале Документальных и анимационных фильмов в Пловдиве.
What do you think of the documentary, how should I name it, Ernesto? И как его так называемый документальный фильм?
"airing on PBS next month is a documentary following the employees of Scranton's own Dunder Mifflin paper company!" Документальный фильм рассказывает о работниках бумажной компании Дандер Миффлин в Скрентоне!
2600 Films has made a feature-length documentary about famed hacker Kevin Mitnick, the Free Kevin movement and the hacker world, entitled Freedom Downtime, and is currently working on one titled Speakers' World. 2600 Films создали полнометражный документальный фильм о хакере Кевине Митнике, движении Free Kevin и хакерах, названный Freedom Downtime (англ.).
Kranz was shown following leads as they came in, and the documentary was notable for containing actual footage of the recovery of Princess Doe's body, along with footage shot by HBO of Princess Doe's 1983 funeral. Документальный фильм примечателен тем, что содержит отснятый фактический материал о восстановлении тела Принцессы Доу, а также съемки её похорон в 1983 году.
In 2005, a documentary was released titled The 11th Day: Crete 1941, which describes personal details during the course of the Axis occupation of Crete and the role that the Cretan Resistance played. В 2005 году был снят документальный фильм «11-ый день: Крит в 1941», в котором рассказывается о событиях критского сопротивления.
The album also contains a 120-minute documentary about the first days of Jansen in the band, still as an only live member, and her process of adaptation in the band, called "Please Learn the Setlist in 48 Hours". Альбом также содержит 120-минутный документальный фильм о первых днях Янсен в группе, и её процессе адаптации в группе, под названием «Пожалуйста, выучите сет-лист в течение 48 часов» (англ.
It is a documentary very informative and gives good jabs in the rhythm of American consumption, which of course ultimately affects the rest of the world and putting us all in the same boat. Это документальный фильм очень информативный и дает хорошие НПИ в темпах потребления США, которые, несомненно, повлияли на мир и ставит перед всеми нами в одной лодке.
My brother watched a documentary about Malawi one night after a party, a party where he found out that all our friends were calling us "trustafarians" behind our backs. Мой брат смотрел документальный фильм о Малави однажды ночью после вечеринки, вечеринки, где он узнал что все наши друзья зовут нас мажорами за глаза.
The term Bombora was given wide circulation in 2009 on ABC TV with the airing of a documentary titled Bombora - The Story of Australian Surfing, which received a nomination for the 2010 Logie Awards in Australia. Термин «бомбора» стал широко известен в 2009 году, когда на телевизионной студии ABC TV вышел документальный фильм «Бомбора - история австралийского серфинга», который получил номинацию на 2010 Logie Awards in Australia.
Has appeared in Les poupées russes (art film directed by Cédric Klapisch, France, 2005) and Ballerina (a documentary dedicated to ballerinas of the Mariinsky Theatre, directed by Bertrand Normand). Снималась в фильмах «Красотки» (художественный фильм, режиссер Седрик Клапиш, Франция, 2005); "Ballerina" (документальный фильм, посвященный балеринам Мариинского театра, режиссер Бертран Норман).