Английский - русский
Перевод слова Documentary
Вариант перевода Документальный фильм

Примеры в контексте "Documentary - Документальный фильм"

Примеры: Documentary - Документальный фильм
These guys are going to make a documentary about our event. Они будут снимать документальный фильм о нашем мероприятии.
I'm making a documentary about a very special family. Снимаю документальный фильм об одной очень особенной семье.
OK, so it's not like a documentary. Нет, это не документальный фильм.
Thought it would make for a good documentary one day. Думаю однажды из этого получится неплохой документальный фильм.
Subsequently, a documentary was screened on the environmental protection activities of Ms. Susan Mubarak, First Lady of Egypt. Затем был показан документальный фильм о природоохранной деятельности первой леди Египта г-жи Сусан Мубарак.
The documentary, which is accessible on the UNESCO website, has been extensively distributed and has received positive feedback. Документальный фильм, который размещен на веб-сайте ЮНЕСКО, широко распространялся и получил позитивный отклик.
The journalists had made a documentary which was being shown at international film festivals. Журналисты сняли документальный фильм, который был показан на международных кинофестивалях.
This is a documentary about Mr. Spock. Это документальный фильм о мистере Споке.
UNESCO produced the documentary entitled The War on Doping and organized the 2012 Young Leaders Forum in Helsinki in June. ЮНЕСКО подготовила документальный фильм "Война с допингом" и организовала в июне 2012 года в Хельсинки Форум молодых лидеров.
A third documentary is being produced in partnership with the Government of Malaysia. В настоящее время в сотрудничестве с правительством Малайзии готовится к выпуску третий документальный фильм.
The documentary was screened in Bosnia and Herzegovina, Croatia, Serbia and The Hague, drawing significant media attention. Этот документальный фильм демонстрировался в Боснии и Герцеговине, Хорватии, Сербии и Гааге и привлек с себе значительное внимание со стороны средств массовой информации.
40-minute documentary footage on UNAMID activities for the Doha Donor Conference Подготовлен 40-минутный документальный фильм о деятельности ЮНАМИД по проведению в Дохе Конференции доноров
In the province where the documentary had been filmed, there were over 50,000 tons of unexploded ordnance. В провинции, где был снят документальный фильм, насчитывается более 50000 тонн невзорвавшихся боеприпасов.
Furthermore, it has produced a documentary on PWDs in active and productive ventures for advocacy purposes. Помимо этого, с целью защиты интересов инвалидов Департаментом выпущен документальный фильм об инвалидах в активно и продуктивно работающих предприятиях.
A documentary on trafficking in human beings was broadcast nationwide on public television in December 2013. В декабре 2013 года по общенациональному общественному телевидению был показан документальный фильм по проблеме торговли людьми.
I saw that documentary, that kid that was raised by wolves. Я видел документальный фильм, там был парень, выращенный волками.
I just pretend like I'm watching a super boring documentary about, like, the mating rituals of meerkats. Я просто притворяюсь, что смотрю супер скучный документальный фильм, вроде брачных игр сурикатов.
It is now part of my documentary. Это войдёт в мой документальный фильм.
You know, I watched the Ricki Lake-produced documentary Знаете, я видела документальный фильм, спродюсированный Рики Лэйком,
I was watching a documentary from India. Я смотрела документальный фильм об Индии.
Please tell him we're doing a documentary on him. Пожалуйста, скажите, что мы снимаем документальный фильм о нем.
He's making a documentary about Max. Он делает документальный фильм о Максе.
I've seen the documentary on your troupe. Я видела документальный фильм о вашей труппе.
Please tell me that this is temporary and you're just making a documentary about the tenements or something. Пожалуйста, скажи мне, что это временно и ты просто делаешь документальный фильм о многоэтажках или что-то в этом роде.
It's a whole documentary about my failures. Это целый документальный фильм о моих провалах.