Английский - русский
Перевод слова Documentary
Вариант перевода Документальные

Примеры в контексте "Documentary - Документальные"

Примеры: Documentary - Документальные
The Panel sought incontrovertible documentary or physical evidence and corroboration from multiple sources. Группа стремилась получить неопровержимые документальные или вещественные доказательства и подтверждения из многочисленных источников.
I don't usually share my documentary footage with anyone. Я обычно не раздаю свои документальные материалы.
If you watch old documentary movies, you will see a big difference between a Fascist and a Stalinist leader. ≈сли вы посмотрите старые документальные фильмы, вы увидите большую разницу между фашистским и сталинским лидерами.
So this way of classifying information inherits all the problems well known to the documentary of uncontrolled vocabularies. Так что это способ классификации информации наследует все проблемы хорошо известны документальные неконтролируемого словарей.
As in his other works, Meri combines documentary sources and scientific research with his imagination. Так же как и в других своих работах, Мери сочетает документальные источники, научные исследования и воображение.
The first documentary mention of the place called Sigena dates from 1079. Первые документальные упоминания места Sigena относятся к 1079 году.
Yelena was directing action films and documentary at creative association "BelVideoCenter". Снимала игровые и документальные фильмы в творческом объединении «БелВидеоЦентр».
Duval is a graduate of the Caen University in France, where he studied networks and documentary applications. Гаэль Дюваль считает, что: Был студентом университета Кан-Нормандия во Франции, где изучал сети и документальные приложения.
Like Henri Storck and Charles Dekeukeleire, he also made documentary films about the Congo. Как и Генри Шторк и Чарльз Декекелейр, он также снимал документальные фильмы о Конго.
Later, he began making documentary and educational films for Film Australia. Позже он начал снимать документальные и образовательные фильмы для Film Australia.
The film included live-action documentary sequences featuring footage of modern Latin American cities with skyscrapers and fashionably dressed residents. Мультфильм включает в себя документальные съёмки, в которых показаны современные латиноамериканские города с небоскрёбами и модно одетыми жителями.
The channel broadcasts documentary, cultural and educational programming in Italian and English language. Канал передает документальные, культурные и образовательные программы на итальянском и английском языках.
Our specialization: feature films, advertisements, music clips, TV programmes, documentary films and shows. Наша специализация: художественные фильмы, реклама, музыкальные клипы, ТВ программы, документальные фильмы, шоу.
Television programming included informational productions using drama, documentary, animation and puppets. В телевизионных программах по информированию избирателей использовались инсценировки, документальные и мультипликационные фильмы и куклы.
We have also issued various manuals and booklets and we have prepared anti-drug abuse documentary films. Мы также опубликовали различные справочники и пособия и подготовили документальные фильмы, служащие целям борьбы со злоупотреблением наркотиками.
Moreover, the administrative procedures and documentary requirements associated with rules of origin should be simplified significantly. Кроме того, следует существенно упростить административные процедуры и документальные требования, связанные с использованием правил происхождения.
The GSP schemes and associated rules of origin and documentary requirements were complex and could differ significantly from one scheme to another. Схемы ВСП и относящиеся к ним правила происхождения и документальные требования являются сложными и могут во многом отличаться в рамках различных схем.
Also, attach documentary and other appropriate evidence establishing ownership of the vehicles and explain the method of valuation used. Кроме того, приложите документальные и другие надлежащие свидетельства, устанавливающие право владения транспортными средствами и поясните использованный метод расчета стоимости .
In many of the Claims, the documentary or other evidence submitted established that an alleged loss had, in fact, occurred. Во многих претензиях представленные документальные и другие свидетельства подтверждали факт причинения предполагаемой потери.
The Prosecutor may rely on documentary or summary evidence and need not call the witnesses expected to testify at the trial. Прокурор может полагаться на документальные или суммарные доказательства и не обязан вызывать свидетелей, которые, как ожидается, будут давать показания в суде.
He was not provided with documentary or other evidence against him, nor was he informed of his rights as an accused. Ему не были предоставлены документальные или другие свидетельства против него, и он не был информирован о своих правах как обвиняемый.
The courts heard expert witnesses, examined extensive documentary material and conducted an on-site inspection before coming to an evaluation of the facts. Перед оценкой фактов эти суды заслушивали показания экспертов, изучали обширные документальные материалы и проводили инспекцию на место.
In many of the Claims, the documentary and other evidence submitted established that an alleged loss had, in fact, occurred. Во многих претензиях документальные и иные представленные доказательства подтверждали, что заявленная потеря действительно имела место.
Third, adequate documentary support must accompany the claim, for example, ticket receipts. В-третьих, претензия должна содержать надлежащие документальные подтверждения, например корешки билетов.
Since its establishment in October 2006, the Institute has produced documentary films on 11 nationalities. С момента его создания в октябре 2006 года Институт выпустил документальные фильмы о жизни одиннадцати национальностей.