Английский - русский
Перевод слова Documentary
Вариант перевода Документальный фильм

Примеры в контексте "Documentary - Документальный фильм"

Примеры: Documentary - Документальный фильм
In January 2006, a documentary feature about Kushner entitled Wrestling With Angels debuted at the Sundance Film Festival. В январе 2006, документальный фильм о Кушнере, под названием «Борьба с ангелами», дебютировал на Кинофестивале в Сандэнсе.
Piece by Piece (2005), a feature-length documentary on the history of San Francisco graffiti from the early 1980s until the present day. 2005 - Piece by Piece («Кусок за куском») - полнометражный документальный фильм, посвященный истории граффити в Сан-Франциско с 1980-х годов до наших дней.
A documentary, Dead Men Don't Tour: Rodriguez in South Africa 1998, was screened on SABC TV in 2001. Документальный фильм о его первом турне, «Dead Men Don't Tour: Rodriguez in South Africa 1998», был показан на SABC TV в 2001 году.
Well, the name rings a bell, but if you're making a documentary, you'll have to go... Имя знакомое, но если снимаете документальный фильм, вам нужно к...
Okay, so, this is a documentary about people's life story, right? Так, это документальный фильм о жизненных историях людей, правильно?
My brother-in-law's doing a documentary up in the building up there, and I'm just... Мой шурин снимает документальный фильм, он сейчас в этом здании, а я просто...
So this is the ultimate and final documentary of Python Так что это - окончательный и последний документальный фильм Пайтона
In 2003, a documentary about him was made by Shadowsnake Films, titled The Mindscape of Alan Moore, which was later released on DVD. В 2003 году киностудия Shadowsnake Films снимает о нём документальный фильм «The Mindscape of Alan Moore», который выпускается на DVD.
Bomb It (2007) is a feature documentary about graffiti and street art culture. 2007 - BOMB IT - документальный фильм, повествующий о граффити и уличном искусстве на пяти континентах.
An Albanian documentary about him, Vojo Kushi (1969), was made. О нём был снят документальный фильм Vojo Kushi (1969).
Did you see that documentary where the guy was into being bitten by snakes? Вы видели документальный фильм о человеке, которому нравились укусы змей?
It's not a movie. It's a documentary. Это не кино, это документальный фильм.
Guys, guys, look, it's a documentary. Мам, пап, послушайте... это же... документальный фильм...
Carlos shot a documentary in the barrios here, in Cuba, Havana. Карлос снял документальный фильм "Куба: несмотря ни на что".
We could send a crew to make a documentary... А не послать пи группу, чтобы сняли документальный фильм?
doing a documentary about this place where they rehabilitate big cats. снимал документальный фильм о месте, где занимаются реабилитации крупных кошек.
United Nations television will produce at least two UN in Action programmes and a 30-minute documentary in time for the Conference. Служба телевидения Организации Объединенных Наций подготовит к началу Конференции, по крайней мере, две программы "ООН в действии" и 30-минутный документальный фильм.
In addition, a special UN in Action documentary on desertification was broadcasted by CNN prior to 17 June 1996. Кроме того, еще до 17 июня 1996 года по телеканалу Си-эн-эн был показал документальный фильм, посвященный деятельности Организации Объединенных Наций в области борьбы с опустыниванием.
I want to express my gratitude to the United Nations Development Fund for Women for providing us with this inspiring documentary. Я хотел бы поблагодарить Фонд Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин за этот крайне интересный документальный фильм.
The UN Works programme also collaborated with the United States-based MTV Network to produce a one-hour documentary about the impact of the earthquake in Pakistan. В рамках программы «ООН в действии» и в сотрудничестве с американской компанией "MTV Network" также был выпущен часовой документальный фильм о последствиях землетрясения в Пакистане.
Also, a 12-episode documentary series entitled "The face of the Russian nationality" was broadcast about the contribution of different cultures to Russian society. Кроме того, транслировался 12-серийный документальный фильм под названием "Лицо русской национальности" о вкладе различных культур в формирование российского общества.
SGAC produced a documentary during the 1st Conference in 2009 that included interviews with experts and is aimed at accurately informing the general public about the dangers of NEOs and about current mitigation efforts. В ходе первой Конференции по планетарной защите в 2009 году КСКП снял документальный фильм, в который вошли взятые у экспертов интервью, целью которого являлось точное информирование общественности об опасностях, связанных с ОСЗ, и предпринимаемых в настоящее время усилиях по снижению риска.
American Outrage, a documentary shown by Julie Cavanaugh Bill, Western Shoshone Defense Project Документальный фильм "Американский беспредел", показанный Жюли Каванах Билл, Проект по защите западных шошонов
In 2011 a documentary was broadcast on the subject, and a leaflet on trafficking in human beings was made available to the general public. В 2011 году по телевидению транслировался документальный фильм на эту тему, и среди населения были распространены листовки по проблеме торговли людьми.
25-minute documentary on "UNIFIL - three decades in Lebanon" 25-минутный документальный фильм «ВСООНЛ - три десятилетия в Ливане»