Английский - русский
Перевод слова Direction
Вариант перевода Сторону

Примеры в контексте "Direction - Сторону"

Примеры: Direction - Сторону
This road is the opposite direction. А эта дорога ведёт в противоположную сторону.
So architects get frustrated, and we start pushing the pendulum back into the other direction. Когда архитекторы разочаровываются, они начинают толкать маятник в обратную сторону.
It seems to me that we're all pointed in the wrong direction. Мне кажется, что все мы смотрим не в ту сторону.
He looks in my direction and turns away. Он посмотрел в мою сторону и повернул назад.
Sir, why don't you take that direction. Сэр, предлагаю вам пойти в эту сторону.
A lot of it is drifting in your direction. И многие из них плывут в твою сторону.
That's 100 miles in the opposite direction. Это же 160 километров в противоположную сторону.
Can I shove him in the right direction? А можно, я пихну ёго в нужную сторону?
He didn't even look in our direction. Он даже не посмотрел в нашу сторону.
There was buckshot fired in the direction that he was running. Заряд дроби, которым выстрелили в ту сторону, куда он бежал.
Your head was turned in the wrong direction. Ты устремил свой взгляд не в ту сторону.
We push the pendulum back into the other direction. Мы толкаем маятник в другую сторону.
The waves are all going the normal direction. Волны идут в ту же сторону.
Sneeze in her direction, she's out of here. Чихни в ее сторону и ее не станет.
We were heading from Ross Island in the direction of mainland Antarctica. С острова Росса мы направились в сторону материковой Антарктики.
Before the accident, everything was leaning in our direction. До аварии всё шло в нашу сторону.
Polls are heading in the right direction. Результаты опросов движутся в нужную сторону.
I'm heading in the opposite direction. Я иду не в ту сторону.
If you keep pulling him in the other direction... Если ты продолжив уводить его в другую сторону...
Just point us in the right direction, we'll find our way home. Просто подскажите, в какую сторону идти, и мы отправимся домой.
It could head in our direction without much warning. Она может пойти в нашу сторону без предупреждения.
It left in the direction of Kuwait at 1217 hours. Он улетел в сторону Кувейта в 12 ч. 17 м.
It could be in the opposite direction. Мы могли пойти в противоположную сторону.
Tell Sven and his party to look in another direction. Попросите Свена... и его гостей смотреть в другую сторону.
Besides, it's in the opposite direction. Тем более, нам в другую сторону.