| This road is the opposite direction. | А эта дорога ведёт в противоположную сторону. |
| So architects get frustrated, and we start pushing the pendulum back into the other direction. | Когда архитекторы разочаровываются, они начинают толкать маятник в обратную сторону. |
| It seems to me that we're all pointed in the wrong direction. | Мне кажется, что все мы смотрим не в ту сторону. |
| He looks in my direction and turns away. | Он посмотрел в мою сторону и повернул назад. |
| Sir, why don't you take that direction. | Сэр, предлагаю вам пойти в эту сторону. |
| A lot of it is drifting in your direction. | И многие из них плывут в твою сторону. |
| That's 100 miles in the opposite direction. | Это же 160 километров в противоположную сторону. |
| Can I shove him in the right direction? | А можно, я пихну ёго в нужную сторону? |
| He didn't even look in our direction. | Он даже не посмотрел в нашу сторону. |
| There was buckshot fired in the direction that he was running. | Заряд дроби, которым выстрелили в ту сторону, куда он бежал. |
| Your head was turned in the wrong direction. | Ты устремил свой взгляд не в ту сторону. |
| We push the pendulum back into the other direction. | Мы толкаем маятник в другую сторону. |
| The waves are all going the normal direction. | Волны идут в ту же сторону. |
| Sneeze in her direction, she's out of here. | Чихни в ее сторону и ее не станет. |
| We were heading from Ross Island in the direction of mainland Antarctica. | С острова Росса мы направились в сторону материковой Антарктики. |
| Before the accident, everything was leaning in our direction. | До аварии всё шло в нашу сторону. |
| Polls are heading in the right direction. | Результаты опросов движутся в нужную сторону. |
| I'm heading in the opposite direction. | Я иду не в ту сторону. |
| If you keep pulling him in the other direction... | Если ты продолжив уводить его в другую сторону... |
| Just point us in the right direction, we'll find our way home. | Просто подскажите, в какую сторону идти, и мы отправимся домой. |
| It could head in our direction without much warning. | Она может пойти в нашу сторону без предупреждения. |
| It left in the direction of Kuwait at 1217 hours. | Он улетел в сторону Кувейта в 12 ч. 17 м. |
| It could be in the opposite direction. | Мы могли пойти в противоположную сторону. |
| Tell Sven and his party to look in another direction. | Попросите Свена... и его гостей смотреть в другую сторону. |
| Besides, it's in the opposite direction. | Тем более, нам в другую сторону. |