Английский - русский
Перевод слова Direction
Вариант перевода Сторону

Примеры в контексте "Direction - Сторону"

Примеры: Direction - Сторону
But even if he does, there's no guarantee it'll point you in the right direction. Даже если ему удастся, нет уверенности, что это направит нас в нужную сторону.
Make it go in the other direction. Вот я направил ее в другую сторону.
No, I don't, but... the evidence is pointing in your direction. Нет, я не думаю, но... доказательства указывают в твою сторону.
I guess I could go down there and try to nudge them in the right direction. Ну, думаю,... я мог бы спустится к ним и попытаться подтолкнуть их в верную сторону.
They're going in completely the wrong direction now. Они теперь полностью не в ту сторону движутся.
Your wife went off in the direction of the station. Ваша жена направилась в сторону вокзала.
That way we'll all be going the same direction. Тогда нам всем в одну сторону.
He actually encouraged Bill Gates to go in one direction while pushing Steve Jobs to go in another. Он даже подталкивал Билла Гейтса пойти в одну сторону, а Стива Джобса в другую.
Said invention makes it possible to adjust the tilt angles of the rollers to any direction using one-type parts. Технический результат - обеспечение возможности регулирования углов наклона роликов в любую сторону с использованием однотипных деталей.
The stator is mounted on bearings and rotates about the movable rotor in an opposite direction. Статор закреплен на подшипниках и может вращаться вокруг подвижного ротора в противоположную сторону.
Quite recently they have built in 2 new paved lanes in each direction. Сравнительно недавно построили по 2 новых асфальтовых полосы в каждую сторону.
From here, for a modest payment, one can go to any direction of national geography. Отсюда можно ехать в любую сторону национальной географии за умеренную цену.
Steam turbines are designed to rotate in only one direction, making this method very inefficient. Паровые турбины разработаны для вращения только в одну сторону, что делает данный метод крайне неэффективным.
Turbines can rotate in only one direction. Турбина может вращаться лишь в одну сторону.
Suddenly, one of the conspirators throws a grenade in his direction. Неожиданно из толпы один из заговорщиков бросает в его сторону гранату.
Pressing the button again makes the shutter move opposite direction. При вторичном нажатие, ставень будет двигаться в противоположную сторону.
The park is located along the coastline of connected ponds, and landscape compositions, most open to the water area direction. Парк расположен вдоль береговой линии связанных между собой прудов, а большинство пейзажных композиций открыты в сторону водного пространства.
Meadow gives A.J. a knowing look and nods in the direction of the federal agents taking pictures. Медоу даёт Энтони-младшему знающий взгляд и кивает в сторону федеральных агентов, делающих фотографии.
The ion beam would then be directed in the opposite direction, also perpendicular to the orbit plane. Ионный пучок будет направлен в противоположную сторону, также перпендикулярно плоскости орбиты астероида.
It can be long or short castling in either direction. Может делаться длинная или короткая рокировка в любую сторону.
From the hills above, he saw that the British ships were inside the archipelago and headed in his direction. С холма он увидел, что английские корабли находились внутри архипелага и направились в его сторону.
From the highway: East bypass, Linate exit, city center direction. С автострады: Tangenziale est, выезд "Linate" в сторону центра города.
2nd Transparency - the promise of the opening of the Obama administration in the direction of the electorate on-line will be posted on such acts. Вторая Прозрачность - обещание об открытии администрации Обамы в сторону электорат он-лайн будет размещена на такие действия.
They wouldn't even look in my direction. Они даже не смотрели в мою сторону.
In one direction, with authority. Мешай в одну сторону и сильней.