Английский - русский
Перевод слова Direction
Вариант перевода Сторону

Примеры в контексте "Direction - Сторону"

Примеры: Direction - Сторону
But in those countries where traditionally land information has not been public, there is real concern about making changes in the direction of more openness, which is inevitable and understandable. открытая. Однако в тех странах, в которых земельная информация традиционно носит закрытый характер, высказывается озабоченность в связи с внесением изменений в сторону повышения открытости, которая представляется неизбежной и понятной.
Reflection from the ocular fundus exhibits a high degree of polarization preservation, and the reflector in the model (polarization-preserving reflector) was assumed to preserve completely the polarization state of the incident beam, except for a 180º phase change due to the reversal in direction. Отражение от глазного дна имеет высокую степень сохранения поляризации и отражатель в модели (сохраняющий поляризацию отражатель) как предполагалось, сохранит полностью состояние поляризации падающего пучка, исключая фазу 180º из-за разворота в обратную сторону.
Meanwhile, according to the agreement with the White underground, the heavy battery in Arcadia, which had gone over to the AFSR, fired three shots in the direction of Odessa, which was the signal for the beginning of the uprising. Тем временем, согласно договорённости с офицерским подпольем, тяжелая батарея в Аркадии, перешедшая на сторону ВСЮР, сделала три выстрела в сторону Одессы, что являлось сигналом к началу восстания.
However, a small craft shall give its category, name, position, direction and the side on which it is giving way. Что касается малых судов, то они должны сообщать только свою категорию, название, местоположение и курс, а также сторону, в которую они отворачивают;
(c) The side lights shall have the prescribed luminous intensity in the direction parallel to the axis of the vessel forward. с) Бортовые огни должны иметь предписанную силу света в направлении, параллельном оси судна в сторону носа.
The axes of the hinges (11) of the levers (10) do not coincide with the axes of the hinges (3) of the rocker (4), being offset in the direction of the axis of the bed (5). Оси шарниров (11) рычагов (10) и оси шарниров (3) коромысла (4) и не совпадают и смещены в сторону оси ложемента (5).
The lateral wall of each chamber is connected to an inlet pipe for a gaseous energy carrier and to an outlet pipe for the ground material, said pipes being inclined in the same direction relative to the radius of the chamber. Боковая стенка каждой камеры связана с входным патрубком для газового энергоносителя и выходным патрубком для измельченного материала, наклоненными в одну сторону относительно радиуса камеры.
When the UNC civil police fired warning shots in a direction away from the KPA soldiers, the KPA soldiers returned to the northern portion of the DMZ; Когда гражданская полиция КООН произвела предупредительные выстрелы (не в сторону нахождения солдат КНА), солдаты КНА вернулись в северную часть ДМЗ;
In the other direction... Сюда? - В другую сторону.
The thief ran away in the direction of the station. Вор убежал в сторону станции.
He ran away in the direction of the wood. Он убежал в сторону леса.
Siegel's heading in his direction. Сигел направляется в его сторону.
What direction were you going? В какую сторону вы ехали?
Cameras were pointing in the wrong direction. Камеры направлены в другую сторону.
In the wrong direction. Не в ту сторону.
Do not look in his direction. Не смотри в его сторону.
It's the wrong direction. Тебе в другую сторону.
The report noted that, during the early evening of 12 July, a Dutchbat soldier saw about 10 people being led by two armed BSA soldiers in a westerly direction from the Dutchbat compound towards a dirt track. В этом отчете отмечается, что вечером 12 июля один солдат голландского батальона заметил, как два вооруженных солдата БСА вели около 10 человек в западном направлении от лагеря голландского батальона в сторону проселочной дороги.
The vanes are intended for rotating the rotor, and for turning and swirling the flow passing though a lateral surface of a turbine, in the direction of the rotation axis of the rotor 1 towards a permeable base of the conical surface of the rotor 1. Лопасти, предназначены для вращения ротора, и поворота, и закручивания потока, проходящего через боковую поверхность турбины, по направлению оси вращения ротора 1 в сторону проницаемого основания конической поверхности ротора 1.
Near the road junction "Sevastopol - Sapun-Gora - Inkerman" the pack split: 6 "Ural" trucks continued to move in the direction of Inkerman, 2 other cars and APCs - turned towards Sapun-Gora district, У развилки "Севастополь - Сапун-Гора - Инкерман" группировка разделилась: шесть грузовых автомобилей "Урал" продолжили движение в направлении Инкермана, а два других автомобиля и БТР повернули в сторону Сапун-Горы;
The arrow indicates that the lamp has a wide-angle effect on the side indicated by the direction in which the arrow is pointing, which also indicates the side of the vehicle on which the device is to be mounted. стрелка указывает, что данный огонь обладает широкоугольным воздействием со стороны, обозначенной направлением стрелки, которое указывает также сторону транспортного средства, на которой должно устанавливаться устройство;
Either as the angle, expressed in milliradians, between the direction of the beam towards a characteristic point on the horizontal part of the cut-off in the luminous distribution of the headlamp and the horizontal plane, как угол, выраженный в миллирадианах, между направлением луча в сторону характеристической точки на горизонтальной части линии светотеневой границы распределения света фары и горизонтальной плоскостью,
What direction's safe. Надо понять, в какую сторону двигаться безопаснее.
It's the wrong direction. Не в ту сторону ехал.
Which is the right direction? В какую сторону мне плыть?