| I want to go in your direction. | Мне нужно в вашу сторону. |
| We're both going the same direction. | Нам обоим в одну сторону. |
| Not spit in our direction! | Не плюй в нашу сторону! |
| Pointed in the right direction. | Направить его в нужную сторону. |
| We're walking in the same direction. | Мы идем в одну сторону. |
| Which direction was he heading from the airplane? | В какую сторону он шел? |
| What direction was he going? | В какую сторону шел? |
| You think we should go in another direction? | Может, в другую сторону? |
| Wojtowka's in the other direction. | Войтувка в другую сторону. |
| Okay, what direction did they go in? | В какую сторону они отправились? |
| Yes. No, the other direction. | Нет, в другую сторону. |
| It's reversed its direction. | он сдвинулся в обратную сторону. |
| He went the opposite direction. | Он пошёл в другую сторону. |
| And it's looking in what direction? | В какую сторону она смотрит? |
| They are going to the north direction. | Это же в нужную сторону. |
| A holding device, for preventing the cap parts from rotating with respect to each other in one direction, is provided. | Для предотвращения вращения частей цоколя друг в друге в одну сторону предусмотрено стопорное устройство. |
| «Bucharest's expansion, especially towards the north direction, is already a fact. | «Развитие Бухареста особенно в западной сторону - это уже установленная реальность. |
| [beeping] The splinters on the beam should be pointing in the opposite direction. | Щепки на перекладине должны быть направлены в противоположную сторону. |
| We came to a fork in the road and had no idea which direction to go. | Мы пришли к разветвлению дороги и совершенно не знали, в какую сторону идти. |
| To forewarn you... should his gaze fall in your direction. | Предупреждать вас... даже если он только взглянет в вашу сторону. |
| According to the invention, an inertial force directed in a given direction is acting on a spacecraft. | Способ состоит в воздействии на космический аппарат (КА) силой инерции, направленной в заданную сторону. |
| This order is used for minimizing losses, once the Financial Instrument price has started to move in an unprofitable direction. | Ордера такого типа минимизируют потери в случае, если цена финансового инструмента начала движение в невыгодную для трейдера сторону. |
| You can reverse the direction of rotation by specifying a negative custom angle. | Можно выполнить вращение в обратную сторону. Для этого нужно задать отрицательное значение угла. |
| The wind is blowing in the wrong direction, just like father said. | Точно как говорил отец, там ветер в другую сторону. |
| The intentional direction of nuisances to a neighbouring unmovable property is prohibited. | Запрещается оказывать преднамеренное вредное воздействие, направленное в сторону расположенного по соседству недвижимого имущества. |