Английский - русский
Перевод слова Detailed
Вариант перевода Детальный

Примеры в контексте "Detailed - Детальный"

Примеры: Detailed - Детальный
The annual report of Yuzhmorgeologiya is comprehensive and detailed, including illustrations, maps and charts facilitating its full examination. Годовой отчет «Южморгеологии» носит всеобъемлющий и детальный характер, включая иллюстрации, карты и чертежи, способствующие его всестороннему изучению.
It is a comprehensive and detailed account written several decades after the battle. Это детальный и всесторонний доклад, написанный через несколько десятилетий после битвы.
A detailed analysis of the current procedures is under way with existing resources. В настоящее время в рамках выделенных ресурсов проводится детальный подробный анализ ныне действующих процедур.
The system would consist of a detailed annual operational plan drawn from a comprehensive but less detailed annually rolling three-year plan. Эта система будет включать детальный годовой план оперативной деятельности, составляемый на основе комплексного, но менее подробного ежегодно обновляемого трехлетнего плана.
It is proposed to carry out a more detailed costing exercise as part of the development of a detailed implementation plan for Environment Watch in 2010 - 2011. Более детальный расчет сметы предполагается произвести в рамках разработки детального плана реализации "Экологического дозора" в 2010 - 2011 годах.
Even the detailed regime on landmines does not impose such an absolute requirement. Даже детальный режим применительно к наземным минам не устанавливает столь категоричного требования.
The General Assembly and the Economic and Social Council set up a detailed calendar to monitor the implementation of the New Agenda. Генеральная Ассамблея и Экономический и Социальный Совет подготовили детальный график контроля за осуществлением Новой программы.
It is indeed too early for us to provide a detailed report at this juncture. Нам еще слишком рано представлять детальный доклад по этому вопросу.
During the Project Preparatory Phase, a more detailed evaluation plan will be developed. На этапе подготовки проекта будет разработан более детальный план оценки.
I would also like to thank Mr. Alvaro de Soto for his full and detailed report on the question. Я также выражаю благодарность гну Альваро де Сото за его полный и детальный доклад по этому вопросу.
UNICEF allocated $26.9 million of funds to affected field offices and kept a detailed record of each allocation decision. США полевым отделениям в пострадавших странах и вел детальный учет каждого решения о выделении средств.
The Executive Team had adopted a detailed plan to carry out the previously announced 25 per cent reduction in staff. Исполнительная группа приняла детальный план проведения ранее объявленного 25-процентного сокращения численности персонала.
While neither an oral proceeding nor a revision is routine, each offers the possibility of more detailed analysis when appropriate. Хотя устное судопроизводство и изменение решения не являются обычной практикой, они позволяют проводить более детальный анализ, когда это необходимо.
The outcomes of the discussions of these groups are of a very technical and detailed character. Итоги обсуждения в этих группах носят узко технический и детальный характер.
Indeed, the report on sanctions promulgated by the Security Council concerning Liberia is a detailed and revealing document. Доклад по санкциям, введенным Советом Безопасности в отношении Либерии, представляет собой детальный и откровенный документ.
More detailed evaluations of the ICP Integrated Monitoring data sets are currently in progress. В настоящее время проводится более детальный анализ наборов данных МСП по комплексному мониторингу.
Both the detailed and concise versions of the draft ICATUS are annexed to the Guide. В приложение к этому Руководству включены детальный и краткий варианты проекта МКДСИВ.
At a later stage, a more detailed examination of the quality of service and costs could be envisaged. На втором этапе можно было бы провести более детальный анализ проблемы качества услуг и издержек.
I would like to thank the Secretary-General for his detailed and far-sighted report on children and armed conflict. Я хотел бы поблагодарить Генерального секретаря за его детальный и дальновидный доклад по вопросу о детях в вооруженных конфликтах.
The most recent detailed report on observance of the convention was submitted to the ILO in 1999. Последний детальный доклад по этой Конвенции был представлен в МОТ в 1999 году.
The detailed response of the Government to the questionnaire was sent to the United Nations Resident Coordinator on 21 November 2000. Детальный ответ правительства Уганды на вопросник был направлен координатору-резиденту Организации Объединенных Наций 21 ноября 2000 года.
France had a very thorough and detailed body of legislation which fulfilled all the requirements of article 4. Во Франции существует основательный и детальный свод законов, отвечающий всем требованиям статьи 4.
In addition, a detailed check will have to be done to ensure complete destruction. Кроме того, необходимо провести детальный осмотр, с тем чтобы убедиться в полном уничтожении.
To that end, the Committee would soon undertake a detailed gap analysis. С этой целью Комитет планирует в ближайшее время провести детальный анализ пробелов в законодательстве.
The Economic and Social Commission for Asia and the Pacific has already undertaken a detailed business process review for all its facilities related operations. Экономическая и социальная комиссия для Азии и Тихого океана уже провела детальный анализ рабочих процедур, применяемых во всех своих операциях, связанных с помещениями.