Английский - русский
Перевод слова Detailed
Вариант перевода Детальный

Примеры в контексте "Detailed - Детальный"

Примеры: Detailed - Детальный
Bruce himself needed a base from which the detailed scientific reports of the Scotia voyage could be prepared for publication. Сам Брюс также нуждался в помещении, в котором он мог бы приготовить детальный научный отчёт Шотландской национальной экспедиции к публикации.
Aristotle's detailed analysis of this problem involved his study of tragic literature and its paradoxical nature as both shocking and having poetic value. Детальный анализ Аристотелем этой проблемы основан на его изучении трагической литературы и её парадоксальной природы, она шокирует, но в то же время имеет поэтическое значение.
Please send us your detailed request concerning our machines or spare parts you need. Пожалуйста пошлите нам детальный запрос касающийся необходимых Вам машин, запасных частей и механизмов.
I can not explain, but means we have to to examine more detailed. Я не могу объяснить, но это значит, что мы должны провести более детальный осмотр.
We're able to build up a more detailed profile of the Doctor. Мы можем построить более детальный профиль Доктора.
Perhaps a bone scraping would provide more detailed analysis than a swab. Пожалуй, выскабливание костной ткани даст нам более детальный анализ, чем мазок.
Enough for them to generate... a detailed sketch. Достаточное для того, чтобы составить... детальный портрет.
Test pilot Hans-Werner Lerche wrote a detailed report of his experience. Пилот-испытатель Ханс-Вернер Лерхе написал детальный отчёт.
Starfleet Command wants a detailed report from each of us. Командование Звездного Флота хочет получить детальный рапорт от каждого из нас.
Here's a detailed report on our results for the last 2 years. Это детальный отчет о нашей деятельности за последние 2 года.
I want a detailed analysis made of this planet and I want it now. Мне нужен детальный анализ этой планеты, немедленно.
Now, if I isolate the smaller, more detailed signal and expand the time line... Если я изолирую маленький более детальный сигнал и растяну временную линию...
A detailed review of the unliquidated obligation is under way . В настоящее время производится детальный обзор непогашенных обязательств .
It is my intention to formulate in due course detailed modalities for giving effect to the above provisions of the plan. Я намереваюсь в должное время сформулировать детальный порядок осуществления вышеуказанных положений плана.
The Group of Experts carried out a detailed analysis of the current procurement practices and procedures both at Headquarters and in the field. Группа экспертов предприняла детальный анализ нынешней практики и процедур закупок как в Центральных учреждениях, так и на местах.
A detailed review of the data distribution policy for finance will be undertaken well before overseas offices receive the financial module of IMIS. Перед тем как финансовый модуль ИМИС поступит в периферийные отделения, будет проведен детальный обзор политики распространения данных по финансовым вопросам.
A much more detailed comparative analysis was therefore required. Поэтому требуется провести гораздо более детальный сравнительный анализ.
The report presented today contains a detailed account of the activities of the Agency in different fields. В представленном сегодня докладе содержится детальный отчет о деятельности Агентства в различных областях.
Accordingly, the discussions in the Open-ended Working Group on the restructuring of the Council have been taking place in a more detailed and active manner. Соответственно дискуссии в рамках Рабочей группы открытого состава по вопросу о реформе Совета обретают более детальный и активный характер.
A detailed critical review of the Operation is planned for later this year. Детальный и критический обзор Операции запланирован на вторую половину нынешнего года.
A detailed and objective technical review of the assessment criteria will of necessity facilitate the political decisions required of the General Assembly. Детальный и объективный специализированный обзор критериев начисления взносов, безусловно, облегчит выполнение политических решений, что и требуется от Генеральной Ассамблеи.
I was trying to follow your advice in adding more detailed gradient. Я пыталась следовать твоему совету, добавила более детальный градиент.
These reports might, whenever circumstances so require, be more detailed. Эти доклады могли бы иметь более детальный характер, когда этого потребуют обстоятельства.
ESCWA management subsequently revised the budget and established a detailed plan for the move. Руководство ЭСКЗА впоследствии пересмотрело смету связанных с переездом расходов и разработало детальный план переезда.
I will ask for a detailed report from the employee in charge. Я затребую у ответственного детальный отчет.