Tom, that is a very detailed sketch. |
Том, это очень детальный набросок. |
I'll give this to Dr. Hodgins for a detailed analysis. |
Я отдам это Ходжинсу на детальный анализ. |
He took the opportunity to offer the Committee a detailed report of cases. |
Пользуясь возможностью, оратор хотел бы предложить Комитету детальный отчет об этих делах. |
That option can only be activated by formal contract amendment, including a detailed cost-benefit analysis of such delivery. |
Задействовать этот вариант можно лишь внеся соответствующую поправку в официальный контракт и проводя детальный анализ эффективности затрат на доставку продовольствия указанным способом. |
In response, the present report presents a detailed and comprehensive plan of action to address the challenges identified. |
В ответ на эту просьбу в настоящем докладе предлагается детальный и всеобъемлющий план действий по решению выявленных проблем. |
In June 2004, the IMIS Steering Committee approved the project and asked that a detailed project plan be prepared. |
В июне 2004 года Руководящий комитет по ИМИС утвердил проект и попросил подготовить детальный план его реализации. |
I make no apology, my dear friends, for the detailed, matter-of-fact nature of this presentation. |
Дорогие друзья, я не прошу у вас извинений за детальный и деловой характер этого представления. |
The Special Rapporteur's first report should contain a more detailed examination of the various effects caused by typical cases of expulsion of aliens. |
Первый доклад Специального докладчика должен содержать более детальный анализ различных последствий, возникающих в типичных случаях высылки иностранцев. |
I will present a more detailed account of the activities of the OHCHR office in Nepal in a separate report. |
Я представлю более детальный отчет о деятельности отделения УВКПЧ в Непале в отдельном докладе. |
More detailed analysis of workload and linking of management tools is envisaged to optimize the sharing of assignments throughout the year. |
Для оптимизации распределения заданий на протяжении всего года планируется провести более детальный анализ рабочей нагрузки и интегрировать механизмы управления. |
A detailed overview of the review of methods of work of the functional commissions is provided in the conference room paper that accompanies the present report. |
Детальный обзор хода рассмотрения методов работы функциональных комиссий содержится в документе зала заседаний, дополняющем настоящий доклад. |
Even some well-resourced missions of the five permanent Members at times rely on the Secretariat for detailed and timely analysis, assessment and recommendations. |
Даже некоторые обеспеченные ресурсами миссии пяти стран, являющихся постоянными членами Совета, иногда получают детальный и своевременный анализ, оценку и рекомендации только от Секретариата. |
It expects to present a detailed plan at the 6MSP. |
Он рассчитывает представить детальный план на СГУ-6. |
The United States has a systematic way of assessing non-compliance, and is developing a detailed approach to questions of BW use and attribution. |
Соединенные Штаты располагают систематическим способом оценки несоблюдения и разрабатывают детальный подход к вопросам применения и атрибуции БО. |
Define a detailed life profile of the munition. |
Определить детальный профиль жизненного цикла боеприпаса. |
I will provide the Council with a more detailed outline of the reporting mechanism at my next briefing, in June. |
Я представлю Совету более детальный план создания механизма направления сообщений в ходе моего следующего брифинга в июне. |
The comprehensive design plan and detailed cost analysis were prepared from July 2001 to May 2002. |
Всеобъемлющий проектный план и детальный анализ расходов были подготовлены в период с июля 2001 года по май 2002 года. |
We perform the existing site audit free of charge and offer its detailed renewal plan for a site redesign customers. |
Для заказчиков на редизайн сайта мы проводим бесплатный аудит существующего сайта и предлагаем детальный план по его обновлению. |
A detailed list of the terms of reference of the Committee has continuously changed, with the total number gradually increasing. |
Детальный список предметов ведения Комитета непрерывно видоизменялся, причём общее их количество постепенно увеличивалось. |
A more detailed survey of the topic is presented by Corneil (2004). |
Более детальный обзор темы был представлен Корнейлом (2004). |
We develop detailed design based on requirements and architecture. |
Мы разрабатываем детальный дизайн на основе требований и архитектуры. |
Book through our website, you will automatically be sent a detailed calculation of booking accommodation. |
Книга на нашем сайте, вы автоматически будет выслан детальный расчет бронирование жилья. |
Before production begins, a detailed drawing is made for each of the walls. |
Перед началом изготовления для каждой стены выполняется детальный чертеж. |
At the end of each phase a detailed report about all errors or problems is created. |
По окончании каждого этапа создается детальный отчет обо всех найденных проблемах. |
A more detailed analysis of Aurora B localization has been carried out in mammalian cells by tagging Aurora B with green fluorescent protein. |
Более детальный анализ локализации белка Aurora B был проведен в клетках млекопитающих, помечая Aurora B зеленым флуоресцентным белком. |