So it the department finally down to normal flow? |
Ну что, отделение вернулось к своему нормальному рабочему ритму? |
No, for a man to take your job atop the department. |
Нет, того, кто возглавит отделение вместо вас. |
261/04 Alleged fraud - Pristina Airport cargo department |
Предполагаемые случаи мошенничества - грузовое отделение Приштинского аэропорта |
In 2008, the supplier of medical equipment for the radiology department was selected, the ELEKTA Company, with a provisional contract being signed. |
В 2008 году определен поставщик медицинского оборудования в радиологическое отделение больницы. Им стала шведская компания «ELEKTA», с которой и подписан Предварительный договор. |
La Casa Del Habano's wine department has around two hundred brands of wine and spirits. |
Винное отделение La Casa Del Habano насчитывает около 200 наименований вин и крепкого алкоголя. |
You and your men wire every department from Philly to Pittsburgh. |
Ты и твои люди пусть телеграфирую в каждое отделение от Филадельфии в Питсбург |
Who is the head of your engineering department? |
Кто у вас отвечает за машинное отделение? |
Galina Shoydgbaeva is a professor at the East Siberian State Academy of Culture and Arts, where in 1993 the vocal department was opened. |
Галина Шойдагбаева - профессор Восточно-Сибирской государственной академии культуры и искусств, где в 1993 году было открыто вокальное отделение. |
It's not like I got a department to run. |
Не то чтобы у меня есть отделение, которым я заведую. |
But if I had, you'd head straight for which department? |
Но если бы застрелил, вас отвезли бы в какое отделение? |
The Government reported that the inmate had insulted and threatened the officials, and for that reason it was decided to transfer him to another department. |
Правительство сообщило, что этот заключенный оскорблял тюремных служащих и угрожал им, вследствие чего было решено перевести его в другое отделение. |
The group then inspected the department and then proceeded to the Faculty of Sciences of the same University. |
Затем группа проинспектировала отделение и направилась на факультет естественных наук в том же университете. |
The Zenica prison psychiatric department had been moved to a refurbished building outside the prison and provided with equipment that complied with contemporary standards. |
Психиатрическое отделение тюрьмы города Зеница было переведено в отремонтированное здание за пределами тюрьмы, в нем было установлено оборудование, отвечающее современным стандартам. |
So I have gathered you, the smartest, bravest, most in-shape members of our community, to come together to form BlueBell's first volunteer fire department. |
Поэтому я собрал вас, самых умных, смелых и подтянутых членов нашего общества вместе составить первое добровольное пожарное отделение Блубелла. |
Sir, I don't know what this department did to - |
Сэр, я не знаю, что это отделение сделало... |
What's the best diagnostics department within 60 miles of here? |
Какое диагностическое отделение лучшее в радиусе 100 км отсюда? |
December, Atari and Tele-Games (a division of Sears, Roebuck and Company) release the first official home version of Pong through Sears department stores. |
Atari и Tele-Games (отделение Sears, Roebuck and Company) выпускают в продажу первую домашнюю версию приставки Pong через универмаги Sears. |
That same year, he worked in Lima, Peru, and founded that country's first academic anesthesiology department. |
В этом же году он работал в городе Лима, Перу и основал в этой стране первое отделение анестезиологической академии. |
Without his help, this incredible new emergency department would never have become a reality. |
Без его помощи, это невероятное отделение скорой помощи никогда не стало бы реальностью. |
OHCHR/Cambodia, in cooperation with the Ministry of Justice, organized quarterly workshops for prosecutors to review the activities of the prosecution department and the difficulties encountered. |
Отделение УВКПЧ в Камбодже в сотрудничестве с министерством юстиции проводило ежеквартальные семинары для обвинителей, на которых обсуждалась деятельность обвинения и возникающие при этом трудности. |
Voight's been softening up the bureau chief, and I'm figuring out who the hook is that Keeler has in the department. |
Войт добился расположения начальника Бюро, и я выяснила, кто тот парень, который приходил к Килеру в отделение. |
That goes to Food Services. That's a separate... Different department, I know. |
Это другое... другое отделение, я знаю. |
You haven't completely destroyed my department, have you? |
Ты там еще не полностью разрушил мое отделение? |
As a police psychiatrist, he started the first observation department for psychiatric patients in an effort to avoid having to put them in prison while they were waiting for an ordinary hospital place. |
Будучи полицейским психиатром, он открыл первое отделение наблюдения за психиатрическими пациентами, чтобы избежать необходимости помещать их в тюрьму в период ожидания места в психиатрической клинике. |
Its Saratov department was involved in fraud with land and, among other things, it got a lease on a pond, where, according to the documents, it planned to build a children's car-racing track. |
Его саратовское отделение было замешано в махинациях с земельными участками и среди прочего получало в аренду пруд, на котором по документам планировало построить детский автодром. |