Английский - русский
Перевод слова Department
Вариант перевода Отделение

Примеры в контексте "Department - Отделение"

Примеры: Department - Отделение
Representatives who shall represent the local department at the district annual meeting are also elected at the annual meeting. На годовом собрании избираются также лица, которые будут представлять местное отделение на годовом собрании регионального годового собрания (регионального собрания).
There are dozens of Czech primary schools and kindergartens and High School in Daruvar has one Czech department. Ещё одна чешская школа работает в Даруваре, кроме того высшая школа Дарувара имеет чешское отделение.
In 1841, after a journey for research to Paris, he made a separate division in his department for skin diseases and thus gave the first impulse towards the reorganization of dermatology by Ferdinand von Hebra. В 1841 году, после поездки в Париж с исследовательскими целями, он создал специальное отделение кожных заболеваний, дав тем самым первый толчок для реорганизации дерматологии Фердинандом фон Геброй, который являлся одним из представителей клинической школы, созданной самим Шкодой.
Founded in 1989 as a non-state establishment, it consists of a preparatory department, a lyceum, college, institutes and postgraduate school and has over 50,000 students in many branches throughout the country. МАУП является частным высшим учебным заведением в Украине. Основанная в 1989 году как негосударственное учреждение она включает подготовительное отделение, лицей, колледж, институты и аспирантскую школу и насчитывает более 50000 студентов во многих отделениях по всей стране.
Shipping department delivers products, undamaged and on time, domestic and international, 7/ 24 by courier, cargo, seaway, airway and highway. Отделение отгрузок доставляет вовремя и без дефектов продукции, готовые к отгрузке, круглосуточно внутри страны и за границу курьером, грузом, по морскому пути, воздушному пути и автомобильной дороге.
Did Cameron follow herbeshert to the surgery department? Кэмерон последовала за своим "бешертом" в хирургическое отделение?
it went up to Mr Reberty's department. В 2:38 ее передали наверх в отделение мистера Роберти.
In 1954 Hopper was named the company's first director of automatic programming, and her department released some of the first compiler-based programming languages, including MATH-MATIC and FLOW-MATIC. В 1954 году она стала начальником отдела автоматизации и программирования, а её отделение выпустило некоторые из первых компиляторов, включая ARITH-MATIC, MATH-MATIC и FLOW-MATIC.
The Association has asked the Rector of the University to intervene to ensure the acceptance of a sufficient number of students who have applied to enter the Romany language department, so that the department can be maintained. Ассоциация обратилась к ректору университета с просьбой обеспечить прием достаточного числа студентов на отделение цыганского языка, с тем чтобы сохранить это отделение.
For example, the country office in Colombia provided thematic advice and facilitated a dialogue process between the department dealing with ethnic issues, placed under the Ministry of Interior and Justice, and the U'wa indigenous peoples. Так, например, страновое отделение в Колумбии оказывало тематическую консультативную помощь и содействовало налаживанию диалога между действующим в составе министерства внутренних дел и юстиции департаментом по этническим вопросам и представителями народности у-уа.
In 1961, he went to the University of Pittsburgh, where he established its notable academic anesthesiology department and the world's first intensive-care medicine training program. С 1961 года работал в Питсбургском университете, в медицинском центре которого создал крупное отделение анестезиологии и ввёл первую в мире программу обучения интенсивной терапии.
When it became known that the security department was involved in the creation of society, Ozerov did not give up lectures and convened something like an arbitration court of public figures, who found the lecturers useful. Когда стало известно, что к созданию общества причастно охранное отделение, Озеров не бросил лекций и созвал нечто вроде третейского суда из общественных деятелей, который признал деятельность лекторов полезной.
According to the Article 232, paragraphs 2 and 3 of the Law, this department should have been shut down until 1.12.2001 by which time the Federal Ministry of Health should have determined the medical institution for serving this sentence. В соответствии с пунктами 2 и 3 статьи 232 Закона до 1 декабря 2001 года предусматривалось закрыть это отделение, и к тому времени федеральное Министерство здравоохранения должно было определить медицинское учреждение для отбытия таких наказаний.
On the one hand, its emergency department provides a home for up to four teenagers; on the other, up to eight teenagers who have been referred by child welfare committees for treatment can stay in the treatment department for up to four months. С одной стороны, это своего рода приемник-распределитель, рассчитанный на четырех подростков; с другой стороны, это врачебное отделение, куда могут помещаться для лечения на срок до четырех месяцев не более восьми подростков, направляемых комитетами социальной защиты детей.
In 1924 he was enrolled on the staff of the Zoological Museum, but for lack of vacancies in the area of his specialization he got the position of a technician at the Hymenoptera Department where for three years he performed purely technical work on collections of that department. В 1924 г. он поступил в штат Зоомузея, но в связи с отсутствием вакансий по специальности был зачислен на должность препаратора в отделение перепончатокрылых и в течение трех лет выполнял там чисто техническую работу с коллекциями этого отделения.
About an hour after she had arrived home, after I'd sent her home, she collapsed and her family called 911 and the paramedics brought her back to the emergency department where she had a blood pressure of 50, which is in severe shock. Через час после того, как она добралась до дома, когда я её выписал, она потеряла сознание, родственники вызвали скорую, и медицинские работники доставили её в отделение неотложной помощи с кровяным давлением в 50, что является состоянием шока.
Estonian Weather Service is a department part of the Estonian Environment Agency, which in turn is under the responsibility of the Ministry of Environment. Riigi Ilmateenistus) - национальная метеорологическая служба Эстонии, отделение Агентства по окружающей среде Эстонии, которое подчиняется Министерству окружающей среды Эстонии.
On the voyage back to England in March 1923 he met a representative of Kodak's George Eastman, which led to an offer a few weeks later to return to the United States to start the opera department at the newly opened Eastman School of Music in Rochester. В марте 1923 года он встретился с представителем компании Kodak, изобретателем и предпринимателем Джорджем Истменом, а через несколько недель снова отправился в Соединенные Штаты, в Рочестер, где возглавил отделение вокала в недавно открывшейся Истменской школе музыки.
With regard to health care for older women, in response to the need of the ageing population, new medical services and techniques will be introduced, a geriatrics specialty department will be opened and the health care for the elderly will be improved. Что касается медицинского обслуживания пожилых женщин, то с учетом необходимости медицинского обслуживания стареющего населения правительством вводятся новые медицинские услуги и внедряются новые медицинские технологии, будет открыто специализированное отделение гериатрии и будет повышен уровень медицинского обслуживания пожилых.
Another example of the Board of the Trustees' work is the joint action by the Sodeystviye and Hope and Trust charitable funds, which has brought the onco-hematology department four functional beds and two infusomats B. Braun to the total of UAH 38,000. Примером действия Опекунского Совета стала акция благотворительного фонда «Содействие» и Всеукраинского благотворительного фонда «Надеюсь и верю!», в рамках которой отделение онкогематологии Николаевской областной детской больницы получило 4 функциональные койки и 2 инфузомата фирмы «Б. Браун» на общую сумму 38800 гривен.
Have it analyzed by Department 4c. Отнесите в четвёртое отделение.
This is my Pediatric Surgery Department! Это Моё педиатрическое отделение!
GMU Lit Department, right? Литературное отделение, так?
Correspondence Department (correspondence studies) Заочное отделение (заочное обучение)
Surgery Department 2 is outstanding. Хирургическое отделение является выдающимся.