Female department is completely separated from the male department; it is adapted and has all contents except maternity delivery room. |
Женское отделение полностью изолировано от мужского отделения; в этом отделении были проведены необходимые работы, и оно оснащено всем необходимым, за исключением помещения для приема родов. |
The department for execution of imprisonment for convicted female persons is completely separated from the male department and it has all the contents except maternity delivery room. |
Отделение для отбывания наказания осужденными лицами женского пола полностью изолировано от мужского отделения и располагает всем необходимым за исключением помещения для родов. |
It was to include a pathological anatomy department, a biology and therapy department, a chemistry and bacteriology department, an auditorium for 100 people and a reading room. |
Должно было там быть отделение патологической анатомии, отделение биологии и терапии, отделение химии и бактериологии, банкетный зал на 100 человек и комната для чтения. |
Mrs. Kateryna visited the maxillofacial surgery department, where two Ukrainian children are treated. |
Госпожа Катерина посетила отделение челюстно-лицевой хирургии, где находятся на лечении двое украинских детей. |
I walked through the emergency department on my way home. |
Я прошёл через отделение неотложной помощи по дороге домой. |
In prisons with a department for execution of prison sentences, prison sentences of longer than six months may be served. |
В тюрьмах, где имеется отделение для исполнения наказаний в виде тюремного заключения, заключенные могут отбывать наказание сроком более шести месяцев. |
Half-open department having the capacity of 10 beds has good conditions for accommodation of the convicted persons. |
Отделение полуоткрытого типа насчитывает 10 коек и располагает хорошими условиями для размещения осужденных лиц. |
It then proceeded to the Faculty of Education and inspected the biology department. |
После этого она направилась на факультет общего образования и проинспектировала биологическое отделение. |
At the University in Umeå, there is a special department for Saami studies. |
В Университете Умео имеется специальное отделение саамских исследований. |
Within this prison there is a department for execution of mandatory psychiatric treatment and custody in medical institution. |
В этой тюрьме имеется отделение для принудительного психиатрического лечения и содержания под стражей в медицинском учреждении. |
By adaptation and construction of the building reformatory department, good conditions for educational measures have been achieved. |
В результате ремонта и реконструкции здания, в котором находится отделение по перевоспитанию заключенных, удалось создать хорошие условия для проведения учебно-воспитательной работы. |
The department where these persons should be accommodated has not been adapted for this purpose due to lack of financial resources. |
По причине отсутствия финансовых ресурсов отделение, в котором содержатся такие лица, не приспособлено для этой цели. |
(a) Rehabilitation department Pavilion "Morava" mixed; |
а) отделение реабилитации - павильон "Морава" - смешанное размещение; |
(b) The day-care department - partial inpatient care during the daytime. |
Ь) отделение дневного пребывания - полустационарное обслуживание в дневное время. |
Under the prevailing law, the hospital should have referred the case to another department. |
В соответствии с действующим законом сотрудники больницы были обязаны направить пациентку в другое отделение. |
The University of the West Indies maintains an extramural department adjacent to the Community College. |
Рядом с общинным колледжем находится заочное отделение университета Вест-Индии. |
The department for compulsory treatment has been completely renovated and equipped and has begun operating again. |
Отделение принудительного лечения было полностью отремонтировано, оснащено соответствующим оборудованием и сдано в эксплуатацию. |
You know the department will back you. |
Ты знаешь, что отделение тебя поддержит. |
Most of you do yourselves and this department proud. |
Большинство из вас самостоятельны, и отделение гордится вам. |
Just find her a different department. |
Просто определи ее в другое отделение. |
I asked for volunteers by putting up posters in the local hospitals and the university Psychiatry department. |
Я набирал добровольцев, развесив плакаты в местной больнице и в психиатрическом отделение Колледжа. |
This check is for significantly more than what I told you it would take to fund the department. |
Этот чек значит гораздо больше, чем то, сколько ресурсов нам нужно, чтобы профинансировать отделение. |
And I gave you a world-class obstetrics department. |
А я дал тебе отделение акушерства мирового уровня. |
Well, it's my job to ensure my department is working to the highest standard. |
Ну, моя работа - следить за тем, чтобы мое отделение работало по высшему разряду. |
OHCHR/Cambodia and the competent ministry department agreed on a mechanism to assess the impact of the training based on the data gathered through the regular and special inspections conducted by the department. |
Отделение УВКПЧ в Камбодже и компетентный департамент министерства пришли к соглашению о механизме и оценке отдачи от этих учебных занятий на основе данных, полученных посредством регулярных специальных инспекций, проведенных Департаментом. |