Английский - русский
Перевод слова Department
Вариант перевода Отделение

Примеры в контексте "Department - Отделение"

Примеры: Department - Отделение
Female department is completely separated from the male department; it is adapted and has all contents except maternity delivery room. Женское отделение полностью изолировано от мужского отделения; в этом отделении были проведены необходимые работы, и оно оснащено всем необходимым, за исключением помещения для приема родов.
The department for execution of imprisonment for convicted female persons is completely separated from the male department and it has all the contents except maternity delivery room. Отделение для отбывания наказания осужденными лицами женского пола полностью изолировано от мужского отделения и располагает всем необходимым за исключением помещения для родов.
It was to include a pathological anatomy department, a biology and therapy department, a chemistry and bacteriology department, an auditorium for 100 people and a reading room. Должно было там быть отделение патологической анатомии, отделение биологии и терапии, отделение химии и бактериологии, банкетный зал на 100 человек и комната для чтения.
Mrs. Kateryna visited the maxillofacial surgery department, where two Ukrainian children are treated. Госпожа Катерина посетила отделение челюстно-лицевой хирургии, где находятся на лечении двое украинских детей.
I walked through the emergency department on my way home. Я прошёл через отделение неотложной помощи по дороге домой.
In prisons with a department for execution of prison sentences, prison sentences of longer than six months may be served. В тюрьмах, где имеется отделение для исполнения наказаний в виде тюремного заключения, заключенные могут отбывать наказание сроком более шести месяцев.
Half-open department having the capacity of 10 beds has good conditions for accommodation of the convicted persons. Отделение полуоткрытого типа насчитывает 10 коек и располагает хорошими условиями для размещения осужденных лиц.
It then proceeded to the Faculty of Education and inspected the biology department. После этого она направилась на факультет общего образования и проинспектировала биологическое отделение.
At the University in Umeå, there is a special department for Saami studies. В Университете Умео имеется специальное отделение саамских исследований.
Within this prison there is a department for execution of mandatory psychiatric treatment and custody in medical institution. В этой тюрьме имеется отделение для принудительного психиатрического лечения и содержания под стражей в медицинском учреждении.
By adaptation and construction of the building reformatory department, good conditions for educational measures have been achieved. В результате ремонта и реконструкции здания, в котором находится отделение по перевоспитанию заключенных, удалось создать хорошие условия для проведения учебно-воспитательной работы.
The department where these persons should be accommodated has not been adapted for this purpose due to lack of financial resources. По причине отсутствия финансовых ресурсов отделение, в котором содержатся такие лица, не приспособлено для этой цели.
(a) Rehabilitation department Pavilion "Morava" mixed; а) отделение реабилитации - павильон "Морава" - смешанное размещение;
(b) The day-care department - partial inpatient care during the daytime. Ь) отделение дневного пребывания - полустационарное обслуживание в дневное время.
Under the prevailing law, the hospital should have referred the case to another department. В соответствии с действующим законом сотрудники больницы были обязаны направить пациентку в другое отделение.
The University of the West Indies maintains an extramural department adjacent to the Community College. Рядом с общинным колледжем находится заочное отделение университета Вест-Индии.
The department for compulsory treatment has been completely renovated and equipped and has begun operating again. Отделение принудительного лечения было полностью отремонтировано, оснащено соответствующим оборудованием и сдано в эксплуатацию.
You know the department will back you. Ты знаешь, что отделение тебя поддержит.
Most of you do yourselves and this department proud. Большинство из вас самостоятельны, и отделение гордится вам.
Just find her a different department. Просто определи ее в другое отделение.
I asked for volunteers by putting up posters in the local hospitals and the university Psychiatry department. Я набирал добровольцев, развесив плакаты в местной больнице и в психиатрическом отделение Колледжа.
This check is for significantly more than what I told you it would take to fund the department. Этот чек значит гораздо больше, чем то, сколько ресурсов нам нужно, чтобы профинансировать отделение.
And I gave you a world-class obstetrics department. А я дал тебе отделение акушерства мирового уровня.
Well, it's my job to ensure my department is working to the highest standard. Ну, моя работа - следить за тем, чтобы мое отделение работало по высшему разряду.
OHCHR/Cambodia and the competent ministry department agreed on a mechanism to assess the impact of the training based on the data gathered through the regular and special inspections conducted by the department. Отделение УВКПЧ в Камбодже и компетентный департамент министерства пришли к соглашению о механизме и оценке отдачи от этих учебных занятий на основе данных, полученных посредством регулярных специальных инспекций, проведенных Департаментом.