A demonstration model was shown using Apple's CarPlay dashboard. |
Демонстрация была проведена с помощью Apple Car Play. |
For doctors and staff of the Gift of Life Foundation, the Games serve as a clear demonstration of success in battling cancer. |
Для врачей и сотрудников фонда Подари жизнь Игры - наглядная демонстрация успеха в борьбе с онкологическими заболеваниями. |
If this is a demonstration of commando tactics, it's gone far enough. |
Если это демонстрация партизанской тактики, то уже достаточно. |
It must be some kind of fixed demonstration. |
Должно быть, какая-то ограниченная демонстрация. |
A small demonstration shouldn't trouble you then. |
Тогда небольшая демонстрация не должна вызвать у тебя проблем. |
Unfortunately, the recent demonstration of the volatility of global financial markets only encourages the tendency to stockpile reserves. |
К сожалению, недавняя демонстрация изменчивости глобальных финансовых рынков только поощряет тенденцию к запасу резервов. |
Their first demonstration before Navy officials took place on May 10, 1946 and was met with enthusiastic approval. |
Первая демонстрация перед должностными лицами флота состоялась 10 мая 1946 года и была встречена с энтузиазмом, после чего команду утвердили. |
An overly exaggerated or extremely low demonstration of egocentric bias could be an indicator of mental illness. |
Чрезмерно высокая или чрезмерно низкая демонстрация эгоцентрического искажения может быть показателем психического заболевания. |
So I could check, perhaps a demonstration in the history of the saheeh Sirah. |
Так что я могу проверить, возможно, демонстрация в истории Сахих Сира. |
A mass demonstration in honour of Freedom Day is held today in the Minsk center. |
Массовая демонстрация в честь Дня Воли проходит сегодня в центре Минска. |
Apparently, our demonstration was not convincing enough. |
Видимо, наша демонстрация была неубедительной... |
The demonstration took shape only in the afternoon. |
Демонстрация приняла определённую форму только во второй половине дня. |
I hope there won't be a demonstration today and ruin the wedding. |
Я надеюсь что демонстрация не испортит нам свадьбу. |
Another demonstration against the Vietnam war ended in violence. |
Еще одна демонстрация против насилия и войны во Вьетнаме. |
Then... we will have a live demonstration before the auction starts... |
Тогда... У нас будет живая демонстрация до начала торгов. |
Madame requires one demonstration model and a quiet place to test it. |
Ей необходима демонстрация одной модели и тихое местечко для тестирования. |
Well. It seems my little demonstration was quite a success. |
Что ж, похоже, что моя маленькая демонстрация была вполне удачной. |
Well, perhaps you require the demonstration I've arranged. |
Возможно, вам нужна демонстрация с моей стороны. |
It's another demonstration of his vice. |
Это еще одна демонстрация его безнравственности. |
It seems yesterday's demonstration was a hoax designed by Ms. Cullen. |
Похоже, вчерашняя демонстрация была уловкой, устроенной мисс Каллен. |
That's what this little demonstration is. |
Вот о чём эта маленькая демонстрация. |
This last demonstration is an exploration of synthetic swarms. |
Последняя демонстрация - это исследование искусственного множества. |
Carter, I think a little demonstration is in order. |
Картер, я думаю, что не помешает небольшая демонстрация. |
A demonstration is the worst thing that could happen in there. |
Демонстрация - это худшая вещь, которая может случиться там. |
So the next stop is the lace-making demonstration in the parlor. |
А следующая наша остановка демонстрация плетения кружев в гостиной. |