Английский - русский
Перевод слова Demonstration
Вариант перевода Демонстрация

Примеры в контексте "Demonstration - Демонстрация"

Примеры: Demonstration - Демонстрация
April saw a rare small-scale peaceful demonstration by residents of a district in Dushanbe targeted for demolition. В апреле прошла немногочисленная мирная демонстрация жителей одного из районов Душанбе, предназначенных под снос.
In June 1978, Serge Klarsfeld organized a political demonstration of about eighty French in Miltenberg. В июне 1978 года в городе Мильтенберг состоялась политическая демонстрация, организованная Сержом Кларсфельдом и примерно 80 французами.
In a statement they claimed that the demonstration was broken up by the Haganah. По их словам, демонстрация была разогнана силами «Хаганы».
Major riots broke out in Léopoldville, the Congolese capital, on 4 January 1959 after a political demonstration turned violent. 4 января 1959 года в Леопольдвилле, конголезской столице, политическая демонстрация переросла в беспорядки.
They're holding a demonstration of that V2 rocket tonight. Сегодня вечером состоится демонстрация ракеты "Фау-2".
Any demonstration in the vicinity of the Mission evoked a larger police presence. Если вблизи представительства происходит какая-либо демонстрация, то к нему направляются дополнительные наряды полиции.
This is a demonstration of a talking picture. Это демонстрация звукового кино.
That is a clear demonstration of ownership and commitment. Выдвижение этой инициативы - яркая демонстрация решимости и готовности взять на себя ответственность за свою судьбу.
Is the demonstration that devastated lands anywhere they can return to forest. Это демонстрация того, что опустошеные земли в любом месте могут вернуться первобытное состояние.
The Alexanderplatz demonstration was the first officially permitted demonstration in East Germany that was organized by individuals and not by the authorities. Демонстрация на Александрплац стала первой официально согласованной с властями акцией, проводимой частными организациями на территории ГДР.
Well, he has been working much harder since his demonstration failed. [Голос Джонатана] - С тех пор, как его демонстрация потерпела неудачу, он очень тяжело и много работал.
Another demonstration of some 2,000 participants at Astromeritis on 17 October 1993 was largely peaceful. Другая же демонстрация, состоявшаяся в Астромеритисе 17 октября 1993 года с участием примерно 2000 человек, носила в основном мирный характер.
He outlined the main steps involved in making remote sensing applications operational: research, demonstration, pre-operations and operations. Он выделил основные меры, направленные на практическое использование данных дистанционного зондирования: исследования, демонстрация, подготовительная и основная деятельность.
On 17 March, the concluding, national-level demonstration took place. В последний день форума, 17 марта, состоялась общенациональная демонстрация, в которой приняли участие около 7000 человек.
Our appearance there is a demonstration of friendship and strength which will cause ripples clear to the Klingon Empire. Наше присутствие там - демонстрация дружбы, и демонстрация силы для Клингонской Империи.
It just so happens there will be a practical demonstration this afternoon by one Charles Broadwick, who hopes to present his suitability for such privilege. Так совпало, что как раз сегодня будет наглядная демонстрация сегодня в полдень, которую устраивает Чарльз Бродвик.
A student demonstration in Mexico City ended in a storm of bullets on the night of October 2, 1968, an event known as the Tlatelolco massacre. Студенческая демонстрация 2 октября 1968 года в Мехико закончилась расстрелом демонстрантов и стала известной как «резня в Тлателолко».
A demonstration took place in his governorship in Sormovo, and Peter Zalomov was arrested. В его губернаторство произошла демонстрация в Сормове, был арестован Пётр Заломов.
On 17 July there was a similar demonstration by Bosniacs near Bocinja Donja in protest at previously announced evictions in the town. Аналогичная демонстрация босняков состоялась 17 июля около Босанска-Бойны, что было выражением протеста против заранее объявленных выселений людей в этом городе.
The Government noted that an illegal demonstration had taken place on 25 February 1999 in Batman and that 25 of the demonstrators had been arrested. Поскольку демонстрация была инспирирована и организована штаб-квартирой политической партии ХАДЕП в Батмане, в ее помещениях был произведен обыск.
The demonstration lasted 20 days, with numbers oscillating between a few hundred and several thousands, but remained largely peaceful. Демонстрация длилась 20 дней, но сохраняла в основном мирный характер.
At one demonstration, 60,000 participants marched against Article 23 - the largest protests in Hong Kong since the 1989 pro-democracy demonstrations. Встречная демонстрация, организованная про-китайскими силами, собрала гораздо меньше народа.
As the Presidential Guard forces approached the town, they were blocked from entering by a demonstration of some 400 townspeople, mostly women. Когда подразделения президентской гвардии приблизились к городу, дорогу им преградила демонстрация, в которой участвовали порядка 400 горожан, в основном женщины.
Following the resignations of the Ministers of Defence and Interior, there has been one sizeable demonstration in Dili calling for the resignation of Prime Minister Alkatiri. После отставки министров обороны и внутренних дел в Дили прошла большая демонстрация, призывавшая к отставке премьер-министра Алкатири.
On 23 April, another demonstration, led by the same Lebanese member of Parliament, gathered close to the Blue Line, in the Shab'a farms area. 23 апреля под руководством того же члена парламента Ливана была проведена еще одна демонстрация у «голубой линии» возле Мазарии-Шабъя.