Английский - русский
Перевод слова Definitions
Вариант перевода Определениях

Примеры в контексте "Definitions - Определениях"

Примеры: Definitions - Определениях
The database on Measures Affecting Services Trade (MAST) is based on GATS definitions and the main GATS negotiating principles and disciplines, so as to help strengthen the negotiating capacity of countries in future negotiations in the services sectors. База данных по мерам, затрагивающим торговлю услугами (МАСТ), основывается на определениях ГАТС и его основных переговорных принципах и нормах, что должно содействовать укреплению возможностей стран для участия в будущих переговорах, посвященных секторам услуг.
In summary, the complexity of the issue of definitions should be noted, as should the importance of further detailed study of the issue by the secretariat. Подводя итог, следует отметить сложный характер вопроса об определениях, а также важное значение дальнейшего подробного изучения этого вопроса секретариатом.
Furthermore, the common practice of exchanging unstandardized data (e.g. number of doctors, hospital beds) with or without heavy "metadata" systems for describing national sources and differences in national definitions used, needs now to be replaced by standardized data collection. Кроме того, общераспространенная практика обмена нестандартизированными данными (например, о численности врачей, больничных коек и т.д.), характеризующимися громоздкими системами "метаданных" для описания национальных источников и различиями в используемых национальных определениях, должна быть заменена сбором стандартизированных данных.
It should be stressed that the HREOC's mandate allows it to base itself on human rights definitions contained in the International Covenant on Civil and Political Rights and in the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief. В этой связи необходимо подчеркнуть, что в соответствии с мандатом Комиссии ее деятельность основывается на определениях прав человека, содержащихся как в Международном пакте о гражданских и политических правах, так и в Декларации о ликвидации всех форм нетерпимости и дискриминации на основе религии или убеждений.
The table gives a conservative figure of 11% of the population since it uses official and restrictive definitions of "indigenous peoples", distinguishing them from peasant populations. В таблице дана осторожная оценка - 11% населения, - основанная на официальных и узких определениях "коренного населения", отделяющих их от сельского населения.
In case activities mentioned in ISIC/NACE are looked upon as sufficiently important to include in an agricultural census (and possibly a register), in definitions of farms or agricultural holdings, in general reference is made to a certain minimum size. В тех случаях, когда деятельность, указываемая в МСОК/КДЕС, считается достаточно важной для включения в сельскохозяйственные переписи (и, возможно, в регистры), в определениях фермерских хозяйств или сельскохозяйственных предприятий, как правило, приводятся ссылки на некоторый минимальный размер.
The Body of Principles does not "define" anything; it simply states that some terms will be "used" in the text with a particular meaning; it is intended more as a "guide" than a set of definitions with a general scope. В Своде принципов ничто не "определяется", а лишь указывается, что некоторые термины будут "употребляться" в определенном смысле в данном тексте; речь идет скорее о "способе употребления", чем об определениях общего характера.
However, the new Finance and Budget Network has established web pages dedicated to the exchange of information among agencies on results-based budgeting, and the subject of common definitions will very likely be on the agenda of the next meeting of Finance and Budget Directors. Вместе с тем новые бюджетные и финансовые органы создали веб-страницы, посвященные обмену информацией между учреждениями по вопросам составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты, и весьма вероятно, что вопрос об общих определениях будет включен в повестку дня следующего совещания директоров финансовых и бюджетных подразделений.
The latest deliverables included: a revised recommendation "J" on definitions; a new programme of work; and a draft recommendation on the use of market surveillance against counterfeit goods. К числу последних результатов относятся, в частности: пересмотренная рекомендация "J" об определениях; новая программа работы; и проект рекомендации об использовании механизмов надзора за рынком для борьбы с контрафактными товарами.
There is a conception of traffic data contained in the United States definitions of "pen register" and "trap and trace device" that was updated through the Uniting and Strengthening America by Providing Appropriate Tools Required to Intercept and Obstruct Terrorism Act of 2001. Определенная концепция данных о трафике содержится и в определениях "автоматического регистратора телефонных переговоров" и "устройства перехвата и слежения", существующих в законодательстве Соединенных Штатов и обновленных в Законе об объединении и усилении Америки средствами, необходимыми для борьбы с терроризмом 2001 года.
The question of the definition and scope of the term "terrorism" was left to Member States, and it is not clear whether responses were based on the Convention or on definitions and descriptions used by States themselves. Вопрос об определении и охвате термина "терроризм" был оставлен для решения по усмотрению государств-членов, и не вполне ясно, основываются ли ответы на Конвенции или на определениях и описаниях, используемых самими государствами.
Production problems that arose were summarized, including alphabetical ordering, indexing problems, differing introductions, cross-reference problems, missing examples, and some differing definitions. Были кратко изложены возникшие проблемы с публикацией, включая расположение статей в алфавитном порядке, проблемы с индексацией, различия во введениях, проблемы перекрестных ссылок, отсутствующих примеров и некоторых различий в определениях.
Commission Regulation on the definitions for the new characteristics introduced in the list of characteristics for the 2003 survey; постановление Комиссии об определениях новых признаков, подлежащих включению в перечень признаков обследования в 2003 году;
To help users when analysing structural data on industry and services, the OECD is collecting, updating and publishing methodological information on the sources, classifications, surveys, methods of sampling, definitions of variables, coverage, processing of data, treatment of confidentiality and dissemination. С целью оказания помощи пользователям в анализе структурных данных о промышленности и сфере услуг ОЭСР занимается сбором, обновлением и публикацией методологической информации об источниках, классификациях, наблюдениях, методах выборки, определениях переменных, охвате, обработке данных, требованиях конфиденциальности и распространении.
Page 3 9. When examining the potential for harmonizing this classification with UNFC, it is important to focus on the commercial definitions (project status categories) and on the potential for treating uncertainties in the two systems. При рассмотрении вопроса о потенциале согласования этой классификации с РКООН важно заострить внимание на коммерческих определениях (категориях статуса проекта) и на потенциале в плане учета факторов неопределенности в обеих системах.
Ensure coherence in data definitions and structures so as to enable links to be drawn between micro-data from different sources and provide understanding of the social effects of public policy and economic developments; обеспечить последовательность в определениях и структурах данных, с тем чтобы имелась возможность увязки микроданных из различных источников, и понимание социальных последствий государственной политики и экономических изменений;
The Working Party noted that the letter raised the question of definitions of railway safety and security as well as issues related to railway safety and security. Рабочая группа напомнила, что в этом письме затронуты вопрос об определениях безопасности на железнодорожном транспорте и общей безопасности, а также проблемы, связанные с безопасностью на железнодорожном транспорте и общей безопасностью.
In the definitions of 2.2.7.2, the acronyms should appear after the corresponding term in alphabetical order, with asterisks and associated footnotes as follows: "Transport Index "and "Criticality Safety Index ". В определениях, приведенных в 2.2.7.2, эти сокращения должны следовать после соответствующих терминов, размещенных в алфавитном порядке, и быть снабжены астерисками, отсылающими к нужной сноске: "Транспортный индекс "и "Индекс безопасности по критичности ".
A first version of the meta information system, informing users on the differences in definitions and operationalisations of the variables will be installed and there will be a first update. Будет установлен первый вариант метаинформационной системы, информирующей пользователей о различиях в определениях и методиках расчета, и подготовлен первый обновленный вариант.
Differences in methodologies, units and definitions were investigated; data comparisons for selected countries and regions were discussed and recommendations for further actions were made in order to reduce differences as well as to make the information more readily available to the world. Были изучены расхождения в методах, единицах и определениях; обсуждены результаты сопоставления данных по избранным странам и регионам, а также сделаны рекомендации в отношении дальнейших мер по устранению расхождений, а также совершенствованию распространения информации в глобальном масштабе.
There is a difference in definitions, time structure and time coverage, and since the source of information, data collection and processing are different, they carry different types of errors. Существуют различия в определениях, временной структуре и охвате, а использование разных источников информации, методов ее сбора и обработки и вызывает возможность разных видов ошибок.
Our aim is to illustrate how differences in definitions and in collection processes can create totally different figures of the wage bill, a difference that can unjustifiably reduce the trust in the survey data and tarnish the reputation of the NSO. Цель этого примера - показать, как различия в определениях и в процедурах сбора данных могут привести к появлению совершенно разных данных о фонде заработной платы, что может совершенно неоправданно ослабить доверие к результатам обследований и запятнать репутацию НСУ.
in the following definitions of this chapter, a person means either a physical or legal person or a company. В последующих определениях, приведенных в настоящей главе, под лицом подразумевается либо физическое, либо юридическое лицо или компания.
The Committee would welcome more detailed information on the definitions of discrimination as harmonized with EC law, in particular with respect to those areas of society in which discrimination occurs besides the housing market. Комитет приветствовал бы более подробную информацию об определениях дискриминации, приведенных в соответствие с законами ЕК, особенно в отношении тех сфер жизни общества, в которых дискриминация имеет место, помимо рынка жилья.
The delegation should also comment on the statement in that paragraph that "all the different aspects of torture are covered and hence the difference in definitions is not an obstacle to prosecuting persons to the same extent as required by article 1 of the Convention". Делегации следует также прокомментировать содержащееся в данном пункте заявление о том, что "все различные аспекты пыток, и, следовательно, различия в определениях не представляют собой препятствия для преследования виновных в судебном порядке в той же мере, в какой это требуется статьей 1 Конвенции".