Английский - русский
Перевод слова Definitions
Вариант перевода Определениях

Примеры в контексте "Definitions - Определениях"

Примеры: Definitions - Определениях
One of the key points here is to avoid changes in the classification and definitions for the future assessments, unless absolutely unavoidable. Один из важнейших вопросов в данном случае заключается в том, чтобы избежать изменений в классификации и определениях для будущих оценок и вносить их только в случае абсолютной необходимости.
e/ From the fourth quarter of 1992, data are based on new definitions and therefore not comparable with earlier figures. е/ Данные с четвертого квартала 1992 года основываются на новых определениях и в связи с этим не сопоставимы с более ранними показателями.
Noting that there was scope for improvements in this regard, a useful exchange of views took place and the experts decided to review the format and the definitions used in the UNCTAD annual statistical questionnaire on iron ore. Отметив, что в этом отношении имеются возможности для улучшения, эксперты провели полезный обмен мнениями и постановили рассмотреть вопрос о формате и определениях, используемых в ежегодном статистическом вопроснике ЮНКТАД по железной руде.
(b) Technical report on urban-data concepts, definitions and classifications (Habitat); Ь) подготовка технического доклада о концепциях, определениях и классификациях данных по городам (Хабитат);
He also mentioned definitions arrived at by the Permanent and later the International Court of Justice which should also be taken into account in the deliberations of the Group. Кроме того, он упомянул об определениях, сформулированных Постоянным, а затем Международным Судом, которые также надлежит принимать во внимание в ходе проводимых Группой дебатов.
Several delegations expressed the view that it was important to consider the categories of individuals who could incur responsibility for the various crimes in the definitions thereof or in a general provision. Несколько делегаций высказали мнение о том, что в определениях преступлений или в общем положении было бы важно рассмотреть вопрос о категориях лиц, на которых падает ответственность.
Discussions devoted to the issue of elaboration of universal and non-discriminatory practical means to increase openness and transparency related to military holdings and procurement through national production focused to a great extent on the question of appropriate definitions and agreement seemed to crystallize about their necessity. Обсуждения проблемы разработки универсальных и недискриминационных практических средств повышения открытости и транспарентности, имеющих отношение к военным запасам и закупкам за счет отечественного производства, были в значительной степени сосредоточены на вопросе о соответствующих определениях, и, как представляется, наметилось согласие относительно их необходимости.
The analyses in the present report are based on FAO forest definitions of a minimum crown cover of 20 per cent in the developed countries and 10 per cent in the developing ones. Приводимые в настоящем докладе аналитические выкладки основываются на выведенных ФАО определениях, при которых лес предполагает как минимум 20-процентную сомкнутость крон в развитых странах и 10-процентную - в развивающихся.
Surveys on the less fortunate part of the population have been conducted but results vary greatly due to the very different definitions and assumptions of each study. Проводятся обследования менее благополучных групп населения, однако их результаты широко варьируются в силу значительных различий в определениях и допущениях, используемых в каждом обследовании.
The working groups addressed the issue of differences in the national, regional and global FRA definitions, aiming to come up with suggestions on how this problem could be solved. Рабочие группы рассмотрели вопрос о различиях, существующих в национальных, региональных и глобальных определениях ОЛР, в целях выработки предложений относительно способов решения этой проблемы.
It also decided that the issue of definitions still required further work by the Group before WP. could be asked to take it up. Было также решено, что вопрос об определениях еще требует доработки в рамках Группы экспертов, прежде чем передавать его WР. для возможного рассмотрения.
Under this draft, proposed articles 2 to 4 would constitute the scope of application chapter, and proposed article 1 would constitute the definitions chapter. В соответствии с настоящим проектом предлагаемые статьи 2-4 будут составлять главу о сфере применения, предлагаемая статья 1 - главу об определениях.
Sustainability, governance, environment, renewal, social exclusion, and the quality of life each have to be translated into more accurate concepts and definitions entering into the terms of reference for policy action and public scrutiny. Такие понятия, как устойчивое развитие, система управления, окружающая среда, обновление городов, социальная отчужденность и качество жизни, должны принять конкретную форму в более точных концепциях и определениях, которые лягут в основу стратегических мероприятий и станут предметом внимательного рассмотрения общественностью.
There was no need for all the detailed definitions given in paragraph 2, with the exception of terms needing such a definition, such as extermination and persecution. Нет никакой необходимости в подробных определениях, содержащихся в пункте 2, за исключением терминов, которым нужны такие определения, например, истребление и преследование.
The agricultural indicators database on 7 CEECs and 4 Newly Independent States for policy analysis (including extensive information on sources, methods and definitions) has been released end 1997 for public use. База сельскохозяйственных показателей по семи СЦВЕ и четырем новым независимым государствам для политического анализа (содержащая также обширную информацию об источниках, методах и определениях) была выпущена в конце 1997 года для общего использования.
As some member states combine the use of household surveys and administrative records the Task Force will study how the use of administrative data will affect the harmonised definitions. Поскольку некоторые государства-члены одновременно используют обследования домашних хозяйств и административные файлы, Целевая группа рассмотрит вопрос, каким образом использование административных данных отразится на согласованных определениях.
The Treaty's Protocol on convergence criteria states that "inflation shall be measured by means of the consumer price index on a comparable basis, taking into account differences in national definitions". Протокол о критериях конвергенции предусматривает, что "инфляция рассчитывается с помощью индекса потребительских цен на сопоставимой основе с учетом различий в национальных определениях".
It is in fact based on the existing criminal law system of Aruba, in particular the existing definitions of assault and the types of participation in a crime. В действительности оно основано на существующей системе уголовного законодательства Арубы, в частности на действующих определениях нападения и видов участия в преступлении.
After discussion, it was agreed that that question should be addressed in the recommendations dealing with proceeds rather than in the definitions После обсуждения было решено рассмотреть этот вопрос в рекомендациях, касающихся поступлений, а не в определениях.
Thirdly, the above classes based on stages of assessment are superimposed on the conventional classes based on descriptive terms and definitions. В-третьих, вышеуказанные категории, определяемые исходя из этапов оценки, как бы накладываются на обычные категории, основанные на описательных терминах и определениях.
Forest research, traditional forest-related knowledge, monitoring and assessment, and the need for common concepts, terminology and definitions have all been part of the intergovernmental forest agenda since Rio. Научные данные о лесах, традиционные знания о лесах, мониторинг и оценка и необходимость в общих концепциях, терминологии и определениях - все эти вопросы стояли на повестке дня межправительственных форумов по проблемам лесопользования после конференции в Рио-де-Жанейро.
In the definitions of 2.2.7.2, the acronyms should appear after the corresponding term in alphabetical order, with asterisks and associated footnotes as follows: "Transport Index "and "Criticality Safety Index ". В определениях в подразделе 2.2.7.2 эти сокращения должны быть указаны после соответствующего термина со знаками сноски и соответствующими сносками: "Индекс безопасности по критичности "и "Транспортный индекс ".
The information contained in the notifications of national definitions of hazardous wastes is crucial for competent authorities to make informed decisions concerning their transboundary movements of hazardous wastes. Информация, содержащаяся в уведомлениях о национальных определениях опасных отходов, имеет чрезвычайно важное значение для компетентных органов при принятии продуманных решений относительно трансграничной перевозки опасных отходов.
In the literature current definitions of the term "international organization" often state that an organization may be characterized as such only if it was established by an agreement under international law. В литературе в современных определениях термина «международная организация» часто указывается, что организация может квалифицироваться в качестве таковой, только если она была учреждена соглашением согласно международному праву.
Lack of uniformity in the classifications and definitions used for the same variables in different sources (for example, accommodation). отсутствие единообразия в классификациях и определениях, используемых применительно к одним и тем же переменным в различных источниках (в частности, в секторе размещения);