Английский - русский
Перевод слова Definitions
Вариант перевода Определениями

Примеры в контексте "Definitions - Определениями"

Примеры: Definitions - Определениями
By the early 1980s, the international community recognized the need to expand the notion of refugees similar to the OAU Convention in order to address the increasingly frequent situations involving large numbers of persons in circumstances similar to refugees who were not covered by the conventional definitions. К началу 80х годов международное сообщество признало необходимость в расширении понятия беженцев по аналогии с Конвенцией ОАЕ, с тем чтобы отразить все более частые ситуации с участием большого числа людей, которые находятся в условиях, аналогичных условиям беженцев, и которые не охватываются конвенционными определениями.
The Working Group postponed its decision on whether such a statement should be included in the draft provisions, and if included, whether it should be in the article on definitions, in specific articles referring to control or in a separate article. Рабочая группа отложила свое решение о том, следует ли включать такое положение в проект положений, а, в случае включения, следует ли поместить его в статью с определениями, в конкретные статьи, касающиеся контроля, или в отдельную статью.
In parallel with the above, WTO will contribute to the work being done by EUROSTAT and OECD on international subcontracting and intra-firm trade with the view to fully integrate these issues with the concepts and definitions being developed for services trade in the context of the GATS. Одновременно ВТО будет участвовать в работе, осуществляемой Евростатом и ОЭСР по международному субподряду и внутрифирменной торговле для полного согласования этих областей с концепциями и определениями по торговле услугами, разрабатываемыми в контексте ГАТС.
The delegation of Belarus stressed that it had undertaken analysis of the potential for ratification of the protocols and highlighted a number of difficulties, such as the differences between the terms and definitions used in the protocols and their equivalents used in Russian. Делегация Беларуси подчеркнула, что она провела анализ перспектив ратификации протоколов, который выявил ряд таких проблем, как различия между терминами и определениями, используемыми в протоколах, и их эквивалентами, используемыми на русском языке.
These new definitions recognise two different provisions for cycles, the cycle track which is independent of the main carriageway and the cycle lane which is part of the carriageway. Этими новыми определениями предусматриваются два различных положения применительно к велосипедистам, касающиеся велосипедной дорожки, которая отделена от основной проезжей части, и велосипедной полосы движения, которая относится к проезжей части.
Work on the definitions and methodology for a set of transport and environment indicators is continuing under the TERM (Transport and Environment Reporting Mechanism) project (see also point 2.8 - Theme 71 - Environmental statistics and indicators). В рамках проекта МПДТОС (Механизм представления докладов по транспорту и окружающей среде) продолжается работа над определениями и методологией для набора показателей по транспорту и окружающей среде (см. также ПЭ 2.8 Тема 71 Статистические данные и показатели в области окружающей среды).
"Large container means a container which is not a small container according to the definitions of this Sub-section." "Большой контейнер - контейнер, не являющийся малым контейнером в соответствии с определениями, содержащимися в этом подразделе";
In particular, he said that without a separate Regulation it would be difficult to clearly show whether a prescription referred to safety or noise matters and to distinguish definitions relating to noise from those relating to safety. В частности, он заявил, что без наличия отдельных правил трудно четко продемонстрировать, относится ли то или иное предписание к вопросам безопасности или вопросам шума, и провести различие между определениями, касающимися шума, и теми определениями, которые касаются безопасности.
The Working Group eventually agreed that the current text, when read in conjunction with the definitions of "communication" and "electronic communication" in article 4, subparagraphs (a) and (b), already covered both situations. В конечном счете Рабочая группа решила, что существующий текст, если его читать вместе с определениями терминов "сообщение" и "электронное сообщение", содержащимися в подпунктах (а) и (Ь) статьи 4, уже охватывает обе эти ситуации.
FAO, the Intergovernmental Panel on Climate Change, the Centre for International Forestry Research, and the International Union of Forest Research Organizations jointly organized an expert meeting in Rome in January 2002 to discuss issues related to concepts, terminology and definitions. ФАО, Межправительственная группа экспертов по изменению климата, Международный научно-исследовательский центр лесоводства и Международный союз научно-исследовательских лесоводческих организаций совместно организовали в Риме в январе 2002 года совещание экспертов для обсуждения вопросов, связанных с концепциями, терминологией и определениями.
Some noted the relationship and distinction between "technical categories" of stocks (such as those suggested by the Vice-Chair) and "political definitions" (such as "excess materials declared, but unverified" and "excess materials declared and verified"). Другие отмечали связь и различие между "техническими категориями" запасов (например, такими, какие были предложены заместителем Председателя) и "политическими определениями" (такими как "объявленные, но не проверенные избытки материалов" и "объявленные и проверенные избытки материалов").
Current regulatory processes for chemicals and their relationship to the definitions of banned or severely restricted chemicals in Article 2 of the Rotterdam Convention Существующие регламентирующие процессы, касающиеся химических веществ, и их связь с определениями запрещенных или строго ограниченных химических веществ, изложенными в статье 2 Роттердамской конвенции
Second, consistency with the definitions used under the Basel Convention will be important, although the committee may still wish to define some terms related to mercury more precisely than they are currently defined within the context of the Basel Convention. Во-вторых, хотя согласованность с определениями, используемыми в рамках Базельской конвенции, была бы желательна, некоторые термины, связанные с ртутными отходами, возможно, в рамках документа по ртути, возможно, потребуется определить точнее, чем это делается в Базельской конвенции.
The proposal by the Russian Federation was also considered to align the definitions of corresponding categories of vehicles in the Consolidated Resolution on the Construction of Vehicles with those proposed for the 1971 European Agreement. Было также рассмотрено предложение Российской Федерации о приведении определений надлежащих категорий транспортных средств, содержащихся в Сводной резолюции о конструкции транспортных средств, в соответствие с определениями, предложенными для Европейского соглашения 1971 года.
Speakers underlined the need, as a basis for compensation, for definitions of trafficking in persons to be in accordance with the Trafficking in Persons Protocol and for trafficked persons to be recognized as victims so that they would then be able to access compensation. Выступавшие подчеркнули, что основополагающее значение для возмещения ущерба имеет согласование определений торговли людьми с определениями Протокола о торговле людьми и признание лиц, ставших объектами такой торговли, потерпевшими, с тем чтобы они имели в дальнейшем возможность получить компенсацию.
To support the work of the MARS Group on definitions to promote better mutual understanding at an international level and to bridge the major existing variations in the use of terms related to market surveillance; с) оказание содействия Группе "МАРС" в работе над определениями в целях расширения взаимопонимания на международном уровне и преодоления основных существующих разночтений в использовании терминов по тематике надзора за рынком;
Defining discrimination and violence linked with discrimination in accordance with the definitions provided in the CEDAW Convention and ICERD as further interpreted by CEDAW and CERD in their general recommendations; определения дискриминации и связанного с дискриминацией насилия в соответствии с определениями, содержащимися в Конвенции КЛДЖ и МКЛРД и получившими дальнейшее толкование в общих рекомендациях КЛДЖ и КЛРД;
The terms "hazardous wastes and other wastes", "transboundary movement" and "disposal" are used here according to their definitions in articles 1 and 2 of the Basel Convention. Термины "опасные отходы и другие отходы", "трансграничная перевозка" и "удаление" используются в соответствии с их определениями в статьях 1 и 2 Базельской конвенции.
(c) Strengthening national data collection systems on child labour and harmonizing data collection instruments with international standards and definitions, as well as recognizing and accounting for hazardous unpaid household services as a form of child labour. с) укрепление национальных систем сбора данных по детскому труду и приведение инструментов для сбора данных в соответствие с международными стандартами и определениями, а также признание и учет опасной неоплачиваемой работы в домашних хозяйствах как формы детского труда.
The following general observations are offered with regard to the possible relationship of regulatory decisions made in the evaluation of new and existing industrial chemicals to the definitions of "banned" and "severely restricted" chemicals in Article 2 of the Convention: Ниже предлагаются замечания общего характера в отношении возможной связи регламентационных решений, принимаемых при оценке новых и существующих промышленных химикатов, с определениями запрещенных и строго ограниченных химических веществ, изложенными в статье 2 Конвенции:
(b) To draft a Network Statement for PE "Serbian Railways", in line with the EU definitions, including the technical and economic information for beneficiaries in relation to the exploitation of network and which will be largely aligned with the neighbouring countries; Ь) составление описания сети для государственного предприятия "Сербские железные дороги" в соответствии с определениями ЕС, включая техническую и экономическую информацию для пользователей в отношении эксплуатации сети, которая будет в общих чертах согласована с соседними странами;
To Parties to submit, on a voluntary basis, information that can facilitate understanding of the implications of possible options for addressing the definitions, modalities, rules and guidelines for the treatment of LULUCF, including implications for accounting. с) в адрес Сторон - представить на добровольной основе информацию, которая может содействовать углублению понимания последствий возможных вариантов решения вопросов, связанных с определениями, условиями, правилами и руководящими принципами для ЗИЗЛХ, включая последствия для учета.
Definitions are also an integral part of the global Forest Resources Assessment process led by FAO, in collaboration with the Economic Commission for Europe, ITTO, the UNEP-World Conservation Monitoring Centre and a number of convention secretariats. Работа над определениями ведется также в рамках процесса глобальной оценки лесных ресурсов, осуществляемого ФАО в сотрудничестве с Европейской экономической комиссией, МОТД, Всемирным центром мониторинга охраны природы ЮНЕП и рядом секретариатов конвенций.
definitions relating to urban transport; определениями, касающимися городского транспорта;
In accordance with new definitions. В соответствии с новыми определениями.