Английский - русский
Перевод слова Definitions
Вариант перевода Определениями

Примеры в контексте "Definitions - Определениями"

Примеры: Definitions - Определениями
2.1 Collection, updating and validation of data on forest resources; FRA methodological development, including work on the terms and definitions 2.1 Сбор, обновление и проверка достоверности данных о лесных ресурсах, методологические разработки для ОЛР, включая работу над терминами и определениями
In the domain of drug abuse, the General Assembly recommended that similar definitions, indicators and procedures should be used by States to assess the drug situation (see para. 12 above). Что касается наркомании, то Генеральная Ассамблея рекомендовала государствам при оценке ситуации с наркотиками пользоваться одними и теми же определениями, показателями и процедурами (см. пункт 12 выше).
In accordance with the above definitions, the goal in the field of transport (which of course includes road traffic) is therefore to provide a modern and safe network together with a range of efficient services. Таким образом, в соответствии с приведенными выше определениями основная цель в области транспорта (разумеется, включая дорожное движение) состоит в обеспечении современной и безопасной сети перевозок в сочетании с рядом эффективных услуг.
The relatively high number of those disagreeing suggests that a realistic first step would be the development of a glossary of terms providing single definitions mapped against terms in use around the world. Относительно большое число несогласных указали на то, что первым реалистичным шагом могла бы стать подготовка глоссария терминов с едиными определениями, привязанными к терминам, которые используются в мире.
ECE and Eurostat were more hesitant about expediting the third edition of the Glossary, and were of the view that the work on Road Traffic Accident definitions had not yet been finalized, noting that a follow-up meeting was scheduled to be held on 27 October 2000. ЕЭК и Евростат выразили некоторые сомнения относительно целесообразности ускорения выпуска третьего издания Глоссария, полагая, что работа над определениями дорожно-транспортных происшествий еще не завершена; при этом было отмечено, что следующее совещание намечено провести 27 октября 2000 года.
A further point for discussions could be the commonality between the definitions of "outer space objects" for targets vs. "placement" for weapons. Еще одной темой дискуссии могла бы стать общность между определениями «объект в космическом пространстве» для целей визави «размещения» для оружия.
He hoped that the CEFACT Steering Group would manage to set up a new structure for the development of a full list of international trade documents and messages with their coherent definitions. Он выразил надежду на то, что Руководящая группа СЕФАКТ сможет создать новую структуру для составления полного перечня используемых в международной торговле документов и сообщений с их соответствующими согласованными определениями.
In relation to definitions, participants acknowledged progress made in this regard during past sessions of the SBSTA and included in decision 11/CP.. В связи с определениями участники отметили прогресс, который был достигнут в этой области в ходе предыдущих сессий ВОКНТА и который нашел свое отражение в решении 11/CP..
Parts of the Vienna Convention on Road Traffic and the European Agreement affected by the new definitions of motorcycles, mopeds, tricycles and quadricycles Отдельные части Венской конвенции о дорожном движении и Европейского соглашения, затрагиваемые в связи с новыми определениями мотоциклов,
If WP. approved this approach and decided at its 50th session to continue the work on definitions, it would then be necessary to schedule a two-day meeting of the Group of Legal Experts between mid-November 2006 and January 2007. В случае одобрения группой WP. такой процедуры и принятия на ее пятидесятой сессии решения о продолжении работы над определениями необходимо будет предусмотреть организацию двухдневного совещания Группы экспертов по правовым вопросам в период с середины ноября 2006 года до января 2007 года.
Certain difficulties were revealed, however, in comparing the two classifications regarding the measured and indicated resources in the class E2 of the Economic Axis E, due to the definitions which characterize this stage. Вместе с тем были выявлены определенные трудности при сопоставлении двух классификаций в отношении измеренных и исчисленных ресурсов в классе Е2 по оси экономической эффективности Е, что связано с определениями, характеризующими этот этап.
While the focus of much of the international work on concepts, definitions and model questionnaires has been on e-commerce, it is recognised that e-commerce is but one important facet of a much broader set of e-business processes. Хотя главное внимание в рамках проводимой на международном уровне работы над концепциями, определениями и типовыми вопросниками уделялось электронной коммерции, признается, что электронная коммерция является лишь одним из важных элементов более широкого набора электронных бизнес-процессов.
During the first JWEE in 2006 national correspondents expressed their wish for very precise definitions and reference to international production, trade and economic activities' classifications (e.g. Harmonized System, ISIC, etc.). В рамках первого СОЭД в 2006 году национальные корреспонденты заявили, что они хотели бы располагать весьма точными определениями, и отметили целесообразность включения ссылок на международные классификации производственной, торговой и экономической деятельности (например, на Гармонизированную систему, МСОК и т.д.).
Some expressed the view that a relationship between various definitions and verification certainly existed, but that the two did not have to be identical, and that cost-effectiveness must be considered in determining the latter. Некоторые высказывали мнение, что связь между различными определениями и проверкой, безусловно, существует, но эти два элемента не обязательно должны быть одинаковыми, и при определении последнего из них должна учитываться затратоэффективность.
Understanding the relationship between the definitions, verification regime, and the scope and architecture of an FMCT will be critical to the success of negotiations in the Conference on Disarmament. Кардинальное значение для успеха переговоров на Конференции по разоружению будет иметь и понимание соотношения между определениями, верификационным режимом, а также сферой охвата и архитектурой ДЗПРМ.
As a first output, it has prepared a statistical framework document for measuring the World Summit targets at the national level, which proposes measurable indicators along with their definitions and model questions. В качестве первого мероприятия целевой группы подготовлен статистический базовый документ по вопросам статистического измерения хода достижения целевых показателей Всемирной встречи на высшем уровне на национальном уровне, в котором предлагаются измеримые показатели вместе с их определениями и типовыми вопросами.
Hence, the role of the NSO and the statisticians would be to explain the transition between the national definitions of government balance and the deficit/surplus in ESA95. В связи с этим роль НСУ и статистиков будет заключаться в разъяснении перехода между национальными определениями государственного баланса и определениями дефицита/профицита в ЕСС95.
However, recycling and reclamation of hazardous wastes do fall under the Basel management regime under the definitions of waste and Annex IV, section B). Однако рециркуляция и утилизация опасных отходов подпадают под режим регулирования, установленный Базельской конвенцией в соответствии с содержащимися в ней определениями отходов статьи 1 и раздел В приложения IV).
Country offices are encouraged to identify in the design of projects all the necessary support elements, and to establish corresponding budget lines in the programme budgets for these direct costs, consistent with the harmonized cost definitions in box 2, above. Страновым отделениям предлагается на этапе разработки проектов определять все необходимые элементы поддержки и создавать соответствующие бюджетные статьи в бюджетах по программам для проведения таких прямых расходов в соответствии с согласованными определениями расходов, приведенными во вставке 2 выше.
He noted that EU legislation dealing with transport statistics refers increasingly to terminology and definitions in the Glossary, while the Common Questionnaire is an important mechanism to comply with EU statistical needs. Он отметил, что законодательство ЕС в области статистики транспорта во все большей степени увязывается с терминологией и определениями, содержащимися в Глоссарии, тогда как общий вопросник является важным механизмом для удовлетворения потребностей ЕС в статистических данных.
Indeed, the Census Hub Project can be developed in such a way that the hypercubes never have to physically leave the NSI, rather the information is accessed remotely according to the definitions provided by the user for their table of interest. Более того, проект концентратора переписей можно разработать таким образом, что гиперкубы никогда не будут физически покидать НСУ, а к информации будет обеспечиваться дистанционный доступ в соответствии с определениями тех или иных таблиц, представляющих интерес для пользователя.
A number of problems and loopholes were identified as a result of discrepancies between domestic laws and rights definitions, and between regional and international instruments. При рассмотрении расхождений между внутренним законодательством и определениями прав, а также между региональными и международными правовыми документами был вскрыт целый ряд проблем и пробелов.
The experts recommended that States should clarify their terminology relating to the use of the terms "treaties", "agreements" and "constructive arrangements" in keeping with the definitions applied in the original United Nations treaty study. Эксперты рекомендовали государствам уточнить свою терминологию, связанную с использованием терминов "договоры", "соглашения" и "конструктивные договоренности" в соответствии с определениями, используемыми в первоначальном исследовании договоров Организации Объединенных Наций.
The deprivation of the liberty of the passengers further meets the criteria for being arbitrary in nature in accordance with the definitions adopted by the Working Group on Arbitrary Detention. Лишение пассажиров свободы также соответствует критериям, определяющим его произвольный характер, в соответствии с определениями, принятыми Рабочей группой по произвольному задержанию.
I would like to reiterate that the exploitation of inaccurate definitions with regard to the conflict in Abkhazia, Georgia, by a facilitator country creates confusion and mistrust concerning its impartiality and constructive approach. Я хотел бы вновь заявить, что манипулирование содействующей страной неточными определениями конфликта в Абхазии, Грузия, создает путаницу и порождает сомнения в ее беспристрастности и конструктивности применяемого ею подхода.