The defense claims it was an accident. |
Защита утверждает, что это был несчастный случай. |
The defense just wants to inflame the jury so they forget about the facts and vote emotionally. |
Защита просто хочет возмутить присяжных, чтобы они забыли о фактах и голосовали, руководствуясь эмоциями. |
As its first witness, the defense would like to recall Lucifer Morningstar. |
В качестве первого свидетеля, защита хотела бы пригласить Люцифера Морнингстар. |
The Ombudsman is constitutionally mandated to ensure the defense, promotion and dissemination of human rights. |
Следует отметить создание поста Народного защитника, в задачи которого в соответствии с Конституцией страны входит защита, поощрение и пропаганда прав человека. |
The defense of principles of international law should be the business of everyone, not only of those directly affected. |
Защита принципов международного права должна стать делом каждого, а не только тех, кого это непосредственно касается. |
In the RUF trial, the defense is currently presenting its case. |
Что касается судебного процесса над членами РОФ, то в настоящее время защита излагает свои доводы. |
Ultimately, the values of liberty and justice are our best defense. |
В конечном счёте, ценности свободы и справедливости - это наша лучшая защита. |
Any defense of Colonel Qadhafi was absurd. |
Любая защита полковника Каддафи является абсурдной. |
Your honor, the defense will stipulate that Erich Blunt, on occasion, is a petulant, self-involved, boorish egomaniac. |
Ваша честь, защита признает, что, временами, Эрик Блант - раздражительный, эгоцентричный, неучтивый эгоист. |
Your Honor, the defense would like to request a brief recess. |
Ваша Честь, защита просит короткий перерыв. |
Truth is a defense to defamation. |
Правда - это защита от клеветы. |
The spiritual healing defense does not give you the right to dissect her beliefs. |
Защита духовного исцеления не даёт вам права критиковать её веру. |
It's called defense, feldman, come on. |
Это называется защита, Фелдман, давай. |
The city itself is the best defense they have. |
Сам город - лучшая защита для них. |
We object to the defense questioning this TV personality as an expert in currency. |
Мы против того, чтобы защита допрашивала этого телевизионного персонажа в качестве эксперта по валюте. |
The defense pleads not guilty, Your Honor. |
Защита заявляет о невиновности, ваша честь. |
The defense has exhausted their appeals and are now preying on New York's desperation. |
Защита исчерпала возможности аппелировать, ... и теперь, от отчаяния, взмолилась Нью-Йорку. |
Sometimes the best offense is a good defense. |
Иногда лучшее нападение - это надежная защита. |
Acceptable to the defense, Your Honor. |
Защита не возражает, Ваша честь. |
There is an ocean of evidence that has been unchallenged by the defense. |
Есть море улик, на которые защита никак не отреагировала. |
But the defense contends that's exactly the point. |
Однако защита пытается доказать как раз обратное. |
Okay, certainly, defense has provided new developments here. |
Конечно, защита представила здесь новые свидетельства. |
But defense chose not to play this card at trial. |
Но защита решила не пользоваться этой информацией на суде. |
There's a block, a defense against being imprinted. |
Есть защита, способ избежать введения образа. |
My defense is I didn't do it. |
Моя защита в том, что я этого не совершал. |