Defense rests, Your Honor. |
Защита закончила, ваша честь. |
Defense is ready, your honor. |
Защита готова, Ваша честь. |
Defense can try it twice. |
Защита не может использовать это дважды. |
THE DEFENSE CALLS DR. CHARLES PECKHAM. |
Защита вызывает доктора Чарльза Пекхема. |
Defense calls Melanie West. |
Защита вызывает Мелани Уэст. |
Defense becomes the offense. |
Защита превращается в нападение. |
Defense will tear it apart. |
Защита порвет нас в клочья. |
Remember: Defense wins the game. |
Помните, победу приносит защита. |
Defense rested an hour ago. |
Защита закончила выступление час назад. |
Defense calls Sheriff Kenneth Petersen. |
Защита вызывает шерифа Кеннета Питерсена. |
The Defense calls Casey Ryan-Winters. |
Защита вызывает Кейси Райан Уинтерс. |
The Defense calls Cary Agos. |
Защита вызывает Кэри Эгоса. |
The Defense calls Gary Bell. |
Защита вызывает Гэри Белла. |
Defense is just pushing... |
Защита просто оказывает давление... |
Defense Attorney Ms Davies-Jacobs-Steiner-Lazlo. |
Защита, миссис Дэвис-Якобштайнер-Лацло? |
Defense is indulging in gratuitous sadism. |
Защита изощряется в беспричинном садизме. |
Defense, you're up. |
Защита, ваша очередь. |
Defense calls Renata Ellard-Sweeney. |
Защита вызывает Ренату Эллард-Суини. |
Defense requests the accused be released on her own recognizance. |
Защита просит выпустить обвиняемую под залог. |
Defense wants case dismissed on grounds that Manning's confinement was harsh |
Защита требует закрыть дело на том основании, что условия заключения Мэннинга были жестокими. |
Dr Willett has testified that the deceased exhibited no symptoms of the ailment... The Defense alleges to have existed. |
Доктор Уиллет засвидетельствовал, что покойный никогда не проявлял симптомов болезни которую ему приписывает защита. |
[Gahn] The Defense intends to bring this vial into court and show it to the jury to demonstrate that the vial was tampered with by officers. |
Защита намеревалась представить эту пробирку в суде и показать присяжным, что её целостность была нарушена кем-то из офицеров. |
And I'm surprised that it's the Defense who had to call this witness to try to establish a reliable idea about time. |
И странно, почему именно защита вызвала этого свидетеля, чтобы установить хронологию событий. |
Defense - Increases your chance to Dodge, Block, and Parry. Decreases chance to be hit and critically hit. |
Защита - повышает шансы уклонения от удара, блокировки и парирования; снижает вероятность получения урона и критического удара. |
The city is ranked by Environmental Defense as America's 38th-worst city for air quality. |
Американская организация «Защита Окружающей Среды» разместила город на 38-м месте по загрязненности воздуха в Америке. |