So our defense is simple. |
Итак, наша защита проста. |
The "body snatcher" defense? |
Защита "похитителями тел"? |
The defense calls Stephen Huntley to the stand. |
Защита вызывает Стивена Хантли. |
Heavy construction or defense. |
Тяжелая конструкция или защита. |
Our defense is out there. |
У нас есть наша защита. |
What's the defense? |
И какая будет защита? |
Guys, where's the defense? |
Парни, где защита? |
I don't need a defense. |
Мне не нужна защита. |
Best defense is offence. |
Лучшая защита - это нападение. |
The defense calls Mrs. Elsa Lindnow. |
Защита вызывает свидетельницу Эльзу Линдноу. |
Sarcasm is my only defense. |
Сарказм - моя единственная защита. |
Not the most sympathetic defense. |
Не самая симпатичная защита. |
But the defense painted this picture of me... |
Но защита изобразила меня... |
The defense was pleased by the verdict. |
Защита осталась довольна приговором. |
The defense has requested bail. |
Защита ходатайствовала об освобождении обвиняемого под залог. |
The defense will continue with its evidence. |
Защита продолжает представление доказательств. |
So the defense knew about it? |
Так защита знала об этом? |
Any recross from the defense? |
Защита желает задать дополнительные вопросы? |
The beautiful soul defense. |
Дивная защита заблудшей души. |
That vaccine is the only defense against the virus. |
Это единственая защита от вируса. |
I had to, I needed defense. |
Пришлось - нужна была защита. |
This is your defense - him? |
Это твоя защита? Он? |
The defense calls Rita Schmidt. |
Защита вызывает Риту Шмидт. |
We need a new defense. |
Нам нужна новая защита. |
I like the love defense. |
Мне нравится любовная защита. |