| Environmental procedures, defense projects, consumer products. | Охрана окружающей среды, оборона, товары широкого потребления. |
| I'm assuming Defense doesn't agree. | Полагаю, что Оборона не согласна. |
| Claiming that the army and police are an arm of class-rule, an isocracy also argues in that public peace, defense and emergency services can be managed through inclusive militia. | Заявляя, что армия и полиция являются орудием господствующих классов, изократия также утверждает, что общественный порядок, оборона и аварийные службы могут быть обеспечены разнообразными народными дружинами (полицией). |
| If the home defense is drained away... in desperate attempts to remedy the situation in France... defeat in France will involve the final, complete... | Если оборона Англии ослабнет из-за... наших отчаянных попыток исправить ситуацию во Франции,... поражение во Франции приведет к полному и безнадежному... поражению нашей страны. |
| A more significant United States TMD programme is called Theatre High Altitude Area Defense (THAAD). | Еще более важной американской программой в области ПРОТВД является "высотная зональная оборона на театре военных действий" (ВЗОТВД). |
| I understand the defense is portraying this as a childish lark. | Я понимаю, что защита представляет это как детскую шалость. |
| I understand how this may look like sloppy bloodwork that's what rodrigo's defense convinced the jury of. | Я понимаю, что для несведущего человека это может выглядеть небрежной работой, и в этом защита убедила присяжных... |
| Our first priority should be defense. | Защита - наш приоритет. |
| If Defend is chosen, the defender makes no counterattack roll, but the character's defense stat is doubled when considering damage taken. | Если же была выбрана защита, защищающийся не проводит фазу контратаки, но при этом показатель его защиты удваивается. |
| Your Honor, the defense would like to admit into evidence the admissions form for an Allison Dobsen into the Pathways Rehabilitation Center from 12 years ago. | Ваша честь, защита хочет приобщить к делу документы о регистрации Эллисон Добсен 12 лет назад в реабилитационном центре Патвей. |
| Visit the defense monastery, who defended the city from enemies. | Посетите оборонный монастырь, который защищал город от врагов. |
| Novice was vying for a defense contract with several competitors. | Новайс сражалась за оборонный контракт с несколькими конкурентами. |
| The problem is that India's defense sector has virtually nothing that it can sell to the US. | Проблема заключается в том, что оборонный сектор Индии фактически не имеет ничего, что можно было бы продать США. |
| Gates added, however, that despite China's rising defense budget, "I don't consider China an enemy, and I think there are opportunities for continued cooperation in a number of areas." | Гейтс добавил, однако, что несмотря на растущий оборонный бюджет Китая, "я не считаю Китай врагом, и я думаю, что есть возможности для продолжения сотрудничества во многих сферах". |
| NATO Defense College, Course for High Level Military and Civil Officials | Оборонный колледж НАТО, курс для военных и гражданских специалистов высокого уровня. |
| Wallace (Ruth Bradley), Spector's defense attorney. | Уоллес (Рут Брэдли) - адвокат Спектора. |
| He's a JAG defense lawyer, a good one. | Это военный адвокат защиты, хороший. |
| A criminal defense attorney probably knows what the problem is. | Адвокат по уголовным делам возможно знает, в чем там дело. |
| Defense counsel has filed a motion to dismiss the complaint against the defendant, Thomas Patrick Egan. | Адвокат защиты подал ходатайство об отклонении иска против подсудимого Томаса Патрика Игана. |
| Mr. Saidov's lawyer introduced a request for pardon to the presidency's Committee for the Defense of the Citizen's Constitutional Rights, but did not receive a reply either. | Адвокат г-на Саидова обратился с просьбой о помиловании в президентский Комитет по защите конституционных прав граждан, однако также не получил ответа. |
| In the late-1990s, there was a massive reorganization of the Chinese defense industry. | В конце 1990-х годов произошла массовая реорганизация китайской оборонной промышленности. |
| Would its voice be diminished in European discussions about foreign and defense policy? | Уменьшится ли значение ее голоса в европейских дискуссиях по поводу внешней и оборонной политики? |
| Moreover, as confrontation with the US intensifies, Washington will probably act to forestall any trend toward the unification of EU foreign and defense policy. | Более того, по мере усиления конфронтации с США, Вашингтон, вероятно, будет стараться предотвратить любую тенденцию к объединению внешней и оборонной политики ЕС. |
| In 1983, Reagan introduced the Strategic Defense Initiative (SDI), a defense project. | В 1983 г. администрация Рейгана начала программу стратегической оборонной инициативы СОИ - полномасштабной космической ПРО. |
| The Board received six audit reports prepared by the United States Defense Contract Audit Agency on sole-sourced contracts which it had previously sought. | Совет получил шесть ранее испрошенных ревизорских отчетов, подготовленных Ревизорским агентством правительства Соединенных Штатов по вопросам контрактов в оборонной промышленности, заключенных без использования процедуры конкурентных торгов. |
| Roger, how could you possibly get through my defense grid? | Роджер, как ты только смог пробраться через мой защитный кордон? |
| It's a defense mechanism, and once you stop defending yourself you can be all these other things, and that... | Это защитный механизм, и когда ты перестанешь защищать себя, ты сможешь стать много кем еще, и это... |
| This provides a natural defense system. | Так получился естественный защитный барьер. |
| Jay's defense mechanism is humor. | Защитный механизм Джея - это юмор |
| Some kind of dormant defense mechanism. | Это какой-то скрытый защитный механизм, находившийся в спящем режиме. |
| I'm helping him write his defense. | Я помогаю ему выстроить свое оправдание. |
| Well, in his defense, Mom, he's usually paying by the hour. | Ну, в его оправдание, мам, он обычно платит за час. |
| In my defense, I didn't exactly expect to be kidnapped, assaulted, and tied to a chair tonight. | В мое оправдание, я не ожидал быть похищенным, избитым привязанным к стулу. |
| In my defense, you turned down the commercial. | В свое оправдание замечу, ты сама отказалась от рекламы. |
| Okay, in my defense, every April 22nd, I honor Richard Nixon's death by getting drunk And making some unpopular decisions. | Ну, в свое оправдание скажу, что каждое 22 апреля я чествую смерть Ричарда Никсона тем, что напиваюсь и принимаю непопулярные решения. |
| When the Civil War broke out, Anderson joined the Confederate Army in defense of his home state. | Когда началась война, Андерсон вступил в армию Конфедерации, чтобы защищать свой родной штат. |
| Unless at the last minute, losing my head, or making a mistake, I come to his defense. | Если в последнюю минуту, не потеряю голову и не совершу ошибку начиная защищать его. |
| I will give you the very best defense I know how... but I will not allow myself to be in this for you. | Я буду защищать вас изо всех сил, но я не стану и себя в это втягивать ради вас. |
| During clandestinity (1935-1974), the Grande Oriente Lusitano had its buildings confiscated and the Masonic Palace, in center Lisbon, occupied by the Legião Portuguesa (Portuguese Legion, a para-military political force created for the "defense of the State"). | Во время так называемого «Нового государства» (1933-1974) собственность Великого востока Португалии была конфискована, в том числе расположенный в центре Лиссабона Масонский дворец, который был передан Португальскому легиону, призванному «защищать государство». |
| They claim to spearhead our defense against a supernatural presence, then cover up the violent attacks committed by their own children. | Они поклялись защищать наши интересы против сверхъестественных сил прикрывали следы жестких атак их детей |
| "Peaceful purposes" includes appropriate defense activities in pursuit of national security and other goals. | «Мирные цели» включают в себя соответствующие оборонительные действия для нужд национальной обороны и в других целях. |
| The United States munitions export control system is designed to deny adversaries and parties whose interests are inimical to those of the United States access to United States-origin defense equipment and technology. | Система контроля за экспортом боеприпасов в Соединенных Штатах имеет своей целью не допустить доступа противников и сторон, интересы которых являются враждебными по отношению к интересам Соединенных Штатов Америки, к американской технике и технологиям, имеющим оборонительные цели. |
| Energon detectors guard its cities now. Long-range defense systems watch the skies. | Теперь земные города охраняют детекторы Энергона Оборонительные системы следят за миром. |
| During the same day, two T-72 and one BMP-2 tanks, attempting to reach Nagorny Karabakh Republic's defense lines, were destroyed by mines on the Aghdam-Askeran road. | В тот же день на дороге Агдам-Аскеран на минах подорвались два танка Т-72 и одна БМП-2, которые пытались прорвать оборонительные рубежи Нагорно-Карабахской Республики. |
| Major General Jackie Sedibe (Ms), Director Equal Opportunity; Brigadier Martin Rutsch, Director Personnel Development; Brigadier John Lizamore, Director Research and Training, South African Defense Force | Генерал-майор г-жа Джеки Седибе, начальник управления по вопросам равенства возможностей; бригадир Мартин Руч, начальник управления по проблемам воспитания личного состава; бригадир Джон Лизамор, начальник учебно-исследовательского управления, Южноафриканские оборонительные силы |
| The Aygestan neighborhood was divided into 5 areas of defense, with 73 distinct positions. | Айгестан был разделён на 5 оборонительных районов, в которых были сооружены 73 позиции. |
| In Sweden, the Law on Signals Intelligence in Defense Operations authorizes the Swedish intelligence agency to intercept without any warrant or court order all telephone and Internet traffic that take place within Sweden's borders. | В Швеции Закон о радиоперехвате разведданных в ходе оборонительных операций разрешает шведскому разведывательному управлению перехватывать без каких-либо постановлений или судебных предписаний весь телефонный и интернет-трафик в пределах территории Швеции. |
| In late July, the division engaged in the fortification of defensive lines on the Mozhaysk line of defense. | В конце июля дивизия занята на строительстве оборонительных рубежей Можайской линии обороны. |
| After the beginning of the Great Patriotic War (1941-1945) he took part in the defense of Lutsk, Kiev, in the battles for Voronezh, in the heaviest defensive battles at the Panfilovo and Filonovo stations near Stalingrad. | После начала Великой Отечественной войны участвовал в обороне Луцка, Киева, в боях за Воронеж, в тяжелейших оборонительных боях у станций Панфилово и Филоново под Сталинградом. |
| Werner Osenberg, the engineer-scientist heading the Wehrforschungsgemeinschaft (Defense Research Association), recorded the names of the politically cleared men to the Osenberg List, thus reinstating them to scientific work. | Вернер Озенберг, инженер-учёный, возглавлявший «Ассоциацию оборонительных исследований» (нем. Wehrforschungsgemeinschaft), записал имена политически благонадёжных в список Озенберга, что стало основанием для восстановления их на научной работе. |
| In a Presidential Decree in December 2002, in order to regulate and centralize defense, the creation of the Afghan National Army was signed. | В декабре 2002 года был подписан президентский указ о регулировании и централизации оборонительной системы и о создании афганской национальной армии. |
| During the Cold War, Europe was America's first line of defense. | Во время Холодной войны Европа была первой оборонительной линией Америки. |
| Possible civil penalties include debarment from participation in United States defense trade and monetary penalties up to $500,000 per violation. | Возможные гражданские наказания включают запрет на участие в оборонительной торговле Соединенных Штатов Америки и денежные штрафы в размере до 500000 долл. США за каждое нарушение. |
| The US 35th Infantry Regiment set up positions at Sibidang-Komam-ni, in the northern part of the 25th Infantry Division defense line. | 35-й американский пехотный полк занял позиции близ Сибиданг - Комам-ни на северной части оборонительной линии 25-й пехотной дивизии. |
| The post-war discussions on the restructuring of the American defense establishment opened the door to diminishing the mission and role of the Marine Corps in the new defense structure. | В ходе послевоенных обсуждений о реорганизации американских оборонных учреждений поднялся вопрос об уменьшении задачи и роли корпуса морской пехоты в новой оборонительной структуре. |
| Fourth, Kazakhstan should strengthen its defense capability and military doctrine and engage in various mechanisms of defensive containment. | В-четвертых, Казахстан должен укреплять свою обороноспособность и военную доктрину, участвовать в различных механизмах оборонительного сдерживания. |
| Destroy our only means of defense? | Уничтожить нашу обороноспособность? - Или атаковать. |
| It will allow diplomacy, crisis management and an emerging European defense capability to be used hand in hand with more traditional policies, such as trade and development. | Он позволит использовать дипломатию, кризисное управление и развивающуюся европейскую обороноспособность совместно с более традиционными стратегиями, такими, как развитие торговли. |
| Under its terms the US Army was to defend Efate and support the defense of ships and positions. | Согласно его условиям, армия США должна была защищать Эфате и поддерживать обороноспособность вверенных ей судов и наземных укреплений. |
| You four represent the next wave of U.S. defense companies who will improve the lives of our military personnel by keeping them safer and better equipping them to defend us. | Ваши четыре предприятия представляют американские оборонные компании нового типа, которые обеспечат высокое качество службы военного персонала, повышая их обороноспособность и оснащенность, чтобы защитить нас. |
| We have established a defense perimeter around the entrance to the cavern. | Мы установили оборонительный периметр вокруг входа в пещеру. |
| In response, a new Japanese defense review identified China as a threat. | В ответ на это новый японский оборонительный критический обзор расценивает Китай как угрозу. |
| Rejoining the patrol under increasing enemy pressure, he positioned each man in a tight perimeter defense and continually moved from man to man, encouraging them and controlling their defensive fire. | Присоединившись к патрулю под возрастающем вражеским давлением он разместил каждого бойца в плотном оборонительном периметре и постоянно двигался от человека к человеку, воодушевляя их и контролируя их оборонительный огонь. |
| The last line of defense German army burst into the peninsula | Последний оборонительный рубеж немецкой армии на полуострове Сырве. |
| The regimental commander organized a defensive perimeter and requested a bombing strike which was denied him because the enemy target and his defense perimeter were too close to each other. | Полковой командир организовал оборонительный периметр и запросил бомбардировку с воздуха, но ему было отказано, поскольку неприятель слишком близко подошёл к оборонительному периметру. |
| The Defense Security Service provides a Clearing and Sanitization Matrix (C&SM) which does specify methods. | Defense Security Service (DSS, Оборонная Служба Безопасности) предоставляет Clearing and Sanitization Matrix (C&SM, Руководство по Очистке и Уничтожению) которое содержит описание методик. |
| Strategy game UFO: Enemy Unknown (X-COM: UFO Defense) proved to be an unanticipated hit in 1994, spawning multiple sequels. | Стратегическая игра Х-СОМ: UFO Defense (UFO: Enemy Unknown) становится самой ожидаемой игрой 1994 года и получает многочисленные продолжения. |
| Crate confirmed in an interview that Grim Dawn will feature a crafting system similar to that used in Warcraft III: Reign of Chaos's popular mod Defense of the Ancients. | Crate Entertainment подтвердила в интервью, что Grim Dawn будет включать систему крафта, аналогичную популярной пользовательской модификации Defense of the Ancients игры Warcraft III: Reign of Chaos. |
| Defense+ now includes a built-in sandbox which combines file system/registry virtualization and least-privileged user account principle in order to combat with unknown malware. | Proactive Defense то есть Defense+ теперь имеет «песочницу» где можно виртуально эксперементировать с файлами системы и реестра. |
| The Defense Information Systems Agency published circulars which announced both standards and engineering criteria relating to the long-haul Defense Communications System and to the technical support of the Worldwide Military Command and Control System. | Агентство оборонных информационных систем США (англ. Defense Information Systems Agency) издало циркуляры, в которых были объявлены оба стандарта и технические критерии, касающиеся Оборонной системы дальней связи и технической поддержки Международной военной системы командования и контроля. |
| They will select a place depending on the defense. | Они выберут место в зависимости от ПВО. |
| To avoid interception by the air defense systems of Ukraine, they flew to Russia through Belarus. | Чтобы избежать перехвата средствами ПВО Украины, они летели в Россию через Белоруссию. |
| In connection with the ongoing reform of the Russian Armed Forces, the Moscow Region of the Air Force and Air Defense on September 1, 2002 was reorganized into the Special Purpose Command. | В связи с продолжающимся реформированием Вооруженных сил России Московский округ ВВС и ПВО 1 сентября 2002 года переформирован в Командование специального назначения. |
| In other developments, the Observatory's chief Rami Abdurrahman said there had been a strong explosion Wednesday inside an air defense facility in Syria's coastal province of Latakia. | Что касается других событий, руководитель центра Рами Абдуррахман сказал, что был сильный взрыв в среду на объекте ПВО в прибрежной провинции Сирии Латакия. |
| Between September 1943 and March 1944, more than a hundred separate air defense units and 186 anti-aircraft machine gun units were transferred to it from the Eastern Air Defense Front. | С сентября 1943 года по март 1944 года фронту было передано из Восточного фронта ПВО свыше 100 отдельных частей ПВО и 186 зенитных пулеметных подразделений. |