| The second and third parts of the treatise Francesco Alfieri are devoted to a detailed consideration of such topics as: Formation of combat positions, attack and defense. | Вторая и Третья части трактата Франческо Альфиери посвящены подробному рассмотрению таких тем, как: Формирование боевых позиций, атака и оборона. |
| I'm assuming Defense doesn't agree. | Полагаю, что Оборона не согласна. |
| Nelson really takes the top of the defense. | На Нельсоне ж вся оборона держится. |
| Now, missile defense. | Итак, противоракетная оборона. |
| Claiming that the army and police are an arm of class-rule, an isocracy also argues in that public peace, defense and emergency services can be managed through inclusive militia. | Заявляя, что армия и полиция являются орудием господствующих классов, изократия также утверждает, что общественный порядок, оборона и аварийные службы могут быть обеспечены разнообразными народными дружинами (полицией). |
| Your Honor, defense would like to reiterate that this is defendant's first arrest. | Ваша честь, защита повторяет, что это первый арест обвиняемого. |
| If he has to be remanded, the defense feels that house arrest is the most appropriate option. | Если его нужно взять под стражу, защита считает домашний арест самым подходящим вариантом. |
| Our defense is that he didn't know he was kicking his wife. | Наша защита состоит в том, что он не знал, что пинает жену. |
| The Defense is good when to begin. | Положение улучшится, когда вступит защита. |
| In regards to the defense request to go straight to trial, are the People prepared? | Защита запросила перейти к судебным слушаниям, что скажет общественное обвинение? |
| Looks like he's fighting to stay in the race For a multibillion-dollar defense contract. | Похоже, он борется за то, чтобы остаться в гонке за многомиллиардный оборонный контракт. |
| But... an alliance of defense has now grown into the dream... of conquest. | Но оборонный союз перерос в мечту о завоевании. |
| The Eurofighter Typhoon defense project took six years longer than expected, with an overrun cost of 8 billion euros. | Оборонный проект Eurofighter Typhoon занял на шесть лет дольше, чем ожидалось, с превышением в 8 миллиардов евро над плановой стоимостью. |
| Gates added, however, that despite China's rising defense budget, "I don't consider China an enemy, and I think there are opportunities for continued cooperation in a number of areas." | Гейтс добавил, однако, что несмотря на растущий оборонный бюджет Китая, "я не считаю Китай врагом, и я думаю, что есть возможности для продолжения сотрудничества во многих сферах". |
| Defense teams stand by! | Оборонный отряд, приготовиться! |
| And if Elizabeth was building her case on that, she would have been torn apart by the defense. | И, если Элизабет на этом строила своё дело, то адвокат разорвал бы ее в суде в клочья. |
| At the time, I did not know she was a defense attorney. | В то время я не знал, что она адвокат защиты. |
| Neither Mr. Hang Chakra nor his lawyer had the opportunity to submit arguments in defense. | Ни Ханг Чакра, ни его адвокат не имели возможности представить доводы в порядке защиты. |
| A defense attorney will use that to cast doubt, by saying even the police had no idea who was responsible. | Адвокат защиты воспользуется этим, чтобы посеять сомнения, сказав, что полиция даже понятия не имела, кто виновен. |
| Aren't you the defense lawyer? | Разве вы не адвокат? |
| Craig has come up with a new defense initiative. | Крэйг пришел с новой оборонной инициативой. |
| That decision remains controversial in France, including among Socialists, but Hollande is well aware of the weaknesses of a European defense policy that simply cannot compete with NATO. | Это решение остается спорным во Франции, в том числе и среди социалистов, но Олланд хорошо знает слабые стороны европейской оборонной политики, которая просто не сможет конкурировать с НАТО. |
| Since 1950, he worked in the KB-1 of the Ministry of Defense Industry, then at the Ministry of Radio Industry's CB to create air defense systems, where he took part in the development of the multi-channel anti-aircraft anti-aircraft defense system of Moscow. | С 1950 - в КБ-1 Министерства оборонной промышленности, затем в КБ Министерства радиопромышленности по созданию систем противовоздушной обороны, где принимал участие в разработке многоканальной зенитной системы С-25 для ПВО Москвы. |
| Urban development plans aimed at upgrading the old Gimmel neighborhood were blocked by Rafael Advanced Defense Systems, whose main weapons development plant borders Kiryat Yam. | Планы городского развития, направленные на модернизацию старого квартала Гиммель, были заблокированы оборонной компанией Rafael, так как в городе расположен ее основной завод по производству оружия. |
| Pan Jusheng, Defense Science and Technology Information Center of China | Пань Цзюйшэн, Китайский центр оборонной научно-технологической информации |
| The reptile is dead, but its defense instinct survives. | Змея мертва, но защитный инстинкт сохранился. |
| He's odd, yes, eccentric, but it's just a defense mechanism. | Он странный, да, эксцентричный, но это просто защитный механизм. |
| You use comedy as a defense mechanism, but that doesn't make you a funny person that people laugh with. | Ты используешь юмор как защитный механизм, но это не делает из тебя человека, с которым все смеются. |
| This isn't a defense mechanism, it's a weapon! | Это не защитный механизм, это оружие! |
| So in a way, because the Chinese were attacked, chop suey was created as a defense mechanism. | Так, в некотором смысле, потому что китайцы подверглись нападению, китайское рагу было создано как защитный механизм. |
| In my defense, I was only acting in your best interests. | В свое оправдание я действовал только в твоих интересах. |
| In his defense, I'm sure he has a good excuse. | В его оправдание, у него была причина. |
| Really? I hope you got a better defense than that for Christy Stewart. | Ну, надеюсь, что ты найдёшь оправдание получше в отношении Кристи Стюарт. |
| Have you anything to say in your defense? | Вам есть, что сказать в свое оправдание? |
| But in my defense, my job isn't to lead Drew to happiness. | Но в своё оправдание могу сказать, что в мои обязанности не входит осчастливить Дрю. |
| I did leap to his defense, didn't I? | Я и правда бросилась его защищать, да? |
| He's a mosttrustworthy person and will take up your defense with all fidelity and diligence. | Он заслуживает полного доверия и будет преданно и усердно защищать вас. |
| This is why you're not handling my real defense. | Вот почему ты не будешь защищать меня на настоящем суде. |
| Well, Army CID gets to protect the Defense Minister and the other official delegates, | Ну, армейский угрозыск собирается защищать министра обороны и других официальных делегатов, |
| Under its terms the US Army was to defend Efate and support the defense of ships and positions. | Согласно его условиям, армия США должна была защищать Эфате и поддерживать обороноспособность вверенных ей судов и наземных укреплений. |
| It has the most advanced defense systems ever created. | У него самые современные оборонительные системы, Какие видел мир. |
| Increased competition from China and other large emerging economies has eroded US manufacturing capabilities, jeopardizing America's ability to develop the most technologically sophisticated defense platforms. | Усиление конкуренции со стороны Китая и других крупных развивающихся экономик подорвали производственные возможности США, ставя под угрозу способность Америки развивать наиболее технологически сложные оборонительные платформы. |
| Defense teams stand by to secure prisoners on my order. | Оборонительные группы, приготовиться взять пленных по моему приказу. |
| Long-range defense systems watch the skies. | Оборонительные системы следят за небом. |
| Last year, the US suggested quadrilateral defense exercises including US, Japanese, Indian, and Australian naval units, but the newly elected Australian Prime Minister Kevin Rudd has pulled his country out of such arrangements. | В прошлом году США предложили провести четырехсторонние военные оборонительные учения военно-морских сил США, Японии и Индии и Австралии. Однако вновь избранный премьер-министр Кевин Рудд заявил об отказе его страны от участия в этих мероприятиях. |
| However, it held supreme strategic importance, as its landscape made possible a prolonged, organized defense. | Однако, этот район имел большое стратегическое значение, так как он был превосходен для затяжных оборонительных действий. |
| The army wishes to retain the option to use landmines again to protect its defense posts in case of renewed insurgency. | Армия хочет сохранить возможность использовать наземные мины для защиты своих оборонительных постов в случае возобновления повстанческого движения. |
| Units of the Volunteer Corps earned distinction in the defense of eastern Romania, which postponed the Central Powers' advance during summer 1917. | Подразделения Добровольческого корпуса отличились в оборонительных боях в восточной Румынии, в результате которых было отражено наступление войск Центральных держав в течение лета 1917 года. |
| In September 1943, the Imperial Japanese Navy (IJN) and Imperial Japanese Army (IJA) agreed to establish defensive positions along what was termed Japan's "absolute zone of national defense". | В сентябре 1943 года Императорский флот Японии (IJN) и Императорская армия Японии (IJA) согласовали размещение оборонительных позиций вдоль линии японской «абсолютной зоны национальной обороны». |
| Design and construction management of military facilities for the Army, Air Force, Army Reserve and Air Force Reserve and other Defense and Federal agencies. | Проектирование и управление строительством военных объектов для сухопутных войск, военно-воздушных сил и других оборонительных сил и федеральных ведомств. |
| In fact, it could be argued that such constraints should spur, not impede, the creation of a European defense structure. | Фактически можно было бы утверждать, что такие ограничения должны подстегивать, а не тормозить создание европейской оборонительной структуры. |
| During the Cold War, Europe was America's first line of defense. | Во время Холодной войны Европа была первой оборонительной линией Америки. |
| He maintained this outlook throughout the war, paying special attention to the defense of his national capital at Richmond. | Он придерживался оборонительной стратегии в течение всей войны, особенно уделяя внимание защите Ричмонда. |
| The post-war discussions on the restructuring of the American defense establishment opened the door to diminishing the mission and role of the Marine Corps in the new defense structure. | В ходе послевоенных обсуждений о реорганизации американских оборонных учреждений поднялся вопрос об уменьшении задачи и роли корпуса морской пехоты в новой оборонительной структуре. |
| It claims that its opposition to a European defense structure stems from its belief that NATO - and thus the United States - is critical to European defense. | Она утверждает, что противодействие созданию европейской оборонительной структуры с ее стороны обусловлено убеждением, что НАТО - и, следовательно, Соединенные Штаты - жизненно важно для европейской обороны. |
| Fourth, Kazakhstan should strengthen its defense capability and military doctrine and engage in various mechanisms of defensive containment. | В-четвертых, Казахстан должен укреплять свою обороноспособность и военную доктрину, участвовать в различных механизмах оборонительного сдерживания. |
| Destroy our only means of defense? | Уничтожить нашу обороноспособность? - Или атаковать. |
| It will allow diplomacy, crisis management and an emerging European defense capability to be used hand in hand with more traditional policies, such as trade and development. | Он позволит использовать дипломатию, кризисное управление и развивающуюся европейскую обороноспособность совместно с более традиционными стратегиями, такими, как развитие торговли. |
| Under its terms the US Army was to defend Efate and support the defense of ships and positions. | Согласно его условиям, армия США должна была защищать Эфате и поддерживать обороноспособность вверенных ей судов и наземных укреплений. |
| You four represent the next wave of U.S. defense companies who will improve the lives of our military personnel by keeping them safer and better equipping them to defend us. | Ваши четыре предприятия представляют американские оборонные компании нового типа, которые обеспечат высокое качество службы военного персонала, повышая их обороноспособность и оснащенность, чтобы защитить нас. |
| We have established a defense perimeter around the entrance to the cavern. | Мы установили оборонительный периметр вокруг входа в пещеру. |
| In response, a new Japanese defense review identified China as a threat. | В ответ на это новый японский оборонительный критический обзор расценивает Китай как угрозу. |
| In recent years, the Kaliningrad Special Region played an important role in countering the U.S. missile defense system in Europe. | Также в последние годы Калининградский оборонительный район стал играть важную роль в противодействии американской системе противоракетной обороны (ПРО) в Европе. |
| The last line of defense German army burst into the peninsula | Последний оборонительный рубеж немецкой армии на полуострове Сырве. |
| The regimental commander organized a defensive perimeter and requested a bombing strike which was denied him because the enemy target and his defense perimeter were too close to each other. | Полковой командир организовал оборонительный периметр и запросил бомбардировку с воздуха, но ему было отказано, поскольку неприятель слишком близко подошёл к оборонительному периметру. |
| Island Days (アイランドデイズ, Airando Deizu) is a tower defense visual novel video game developed by Klon in collaboration with 0verflow for the Nintendo 3DS. | アイランドデイズ) - визуальный роман в жанре tower defense, разработанный Klon, совместно с 0verflow для Nintendo 3DS. |
| After World War II and until 1969, the Hunters Point shipyard was the site of the Naval Radiological Defense Laboratory, the US military's largest facility for applied nuclear research. | До 1969 года в Хантерс-Пойнт находилась Радиологическая лаборатория ВМФ США (англ. Naval Radiological Defense Laboratory, самая большая военная лаборатория США по прикладным атомным исследованиям. |
| Windows start menu can not be clicked if Defense+ is enabled. | Стартовое меню Windows не открывалось при активном Defense+. |
| Defense+ is installed with optimum protection settings. This also sets the default configuration for security settings to optimum level... | Defense+ будет установлен с оптимальными настройками для защиты системы. |
| Asner is a member of the Comic Book Legal Defense Fund, a free speech organization that is dedicated to protecting comic book creators and retailers from prosecutions based on content. | Аснер является членом организации Comic Book Legal Defense Fund, защищающей права авторов и розничных распространителей комиксов вне зависимости от их содержания. |
| According to air defense data, 14 aircraft flew into the city. | По данным ПВО к городу прорвалось 14 самолётов. |
| To avoid interception by the air defense systems of Ukraine, they flew to Russia through Belarus. | Чтобы избежать перехвата средствами ПВО Украины, они летели в Россию через Белоруссию. |
| 254 residents of Avtozavodsky urban district and 28 air defense fighters died, 590 inhabitants and 27 fighters were wounded. | Погибло 254 жителя Автозаводского района и 28 бойцов ПВО, ранено 492 жителей и 27 бойцов. |
| Breaching a country's Air Defense Identification Zone in Europe today, very tough. | В наши дни, пройти через опознавательную зону ПВО в Европе, очень трудно. |
| On 15 October 1964 the Secretary of Defense directed that the Army Air Defense System for the 1970s (AADS-70s) program name be changed to Surface-to-Air Missile, Development (SAM-D). | 15 октября 1964 года Секретарь обороны США Роберт Макнамара дал указание о переименовании программы разработки армейской системы ПВО для 1970-х годов AADS-70 (Army Air Defense System for the 1970s) в SAM-D (англ. Surface-to-Air Missile, Development). |