| Your only defense is to say that you were working undercover without the knowledge of your supervisors. | Ваша единственная защита, говорить, что вы работали под прикрытием... без ведома начальства. |
| The first concerns the most basic interest of any state: defense of its territorial integrity. | Первейшая забота и самый основной интерес всякого государства: защита его территориальной целостности. |
| The directors were anxious to reduce administrative costs, chief among which was providing for defense of the colonies. | Из-за этого директора стремились сократить административные издержки, главной из которых была защита колоний. |
| The defense was so convinced of an acquittal that Arbuckle was not called to testify. | Защита была настолько уверена в оправдании, что Арбакла не вызвали для дачи показаний. |
| Your Honor, the defense is ready. | Ваша Честь, - защита готова. |
| Your confrontation with Kirk on Organia your attack on Romulus your defense of the Korma Pass... | Ваше столкновение с Кирком на Органии, ваша атака Ромула, ваша защита Корма Пасс... |
| But it might make an interesting defense if I ever need one. | Но из этого может получиться интересная защита, если она мне когда-нибудь понадобится. |
| The defense rests, Your Honor. | Защита выступление закончила, ваша честь. |
| Guess I'll have to figure out which innocent is more in need of a good defense. | Похоже, мне придётся решить, кому из невиновных больше нужна защита. |
| We were supposed to show he had a capable defense, which we did. | Мы хотели показать, что у него достойная защита, и сделали это. |
| Since the defense has called but one witness, the prisoner, it has the right to be heard last. | Учитывая, что защита назвала лишь одного свидетеля, обвиняемого, она имеет право выступить последней. |
| In reality, that defense is totally false. | На самом деле, защита - это ложное оправдание. |
| A vigorous defense of a crime scene needs no apology. | Решительная защита места преступления не нуждается в оправдании. |
| The defense has to give the ball to the offense. | Защита должна была отдавать мяч атаке. |
| It's your best defense against the aliens' favorite form of research. | Это лучшая защита против любимой формы исследования пришельцев. |
| Your Honor, the defense objects to this line of questioning. | Ваша честь, защита протестует против этого ряда вопросов. |
| The defense submits it has learned how to swim. | Защита заявляет, что умеет плавать. |
| Valdes, the defense already won their motion to suppress the gun. | Вальдес, защита уже добилась отзыва улики с пистолетом. |
| The defense would like to call AUSA Angela Valdes to the stand. | Защита вызывает помощника прокурора Анжелу Вальдес. |
| The defense calls Leonard Bailey, Your Honor. | Защита вызывает Леонарда Бейли, ваша честь. |
| Now, Detective Briggs, the defense has referred to three unsolved carjackings in the neighborhood at that time. | Итак, детектив Бриггс, защита ссылается на три нераскрытых дела об угонах автомобилей в округе за это время. |
| Your Honor, the defense calls Christopher Morgan. | Ваша честь, защита вызывает Кристофера Моргана. |
| There is only one defense against isolation. | Против изоляции есть только одна защита. |
| Love is our only defense against the abyss in this meaningless universe. | Любовь - это наша единственная защита от зла в этой бессмысленной вселенной. |
| You just said the defense may be right. | Вы только что сказали, что защита может быть права. |