Английский - русский
Перевод слова Defense
Вариант перевода Защита

Примеры в контексте "Defense - Защита"

Примеры: Defense - Защита
In each case, as you'll notice, the defense denied the existence of that evidence. И заметьте, по каждому делу... защита отрицала достоверность улик.
Criminal defense is a far cry from criminal prosecution, Lori. Уголовная защита - далеко не то же самое, что и уголовное преследование, Лори.
Being smart is the only defense I've ever had, but it's not enough anymore. Мозги - единственная защита, что у меня есть, но этого больше недостаточно.
Okay, right now, this is your only defense. Хорошо, но сейчас это твоя единственная защита.
I have to consider what the defense will say. Мне приходится учитывать, что скажет защита.
In this case, the defense. В данном случае, это защита.
Your best defense is your apparent lack of the most basic detective skills. Ваша лучшая защита - очевидное отсутствие основных навыков детектива.
It's called the Crown Jewel defense. Это называется "защита драгоценностей короны".
Besides, the best defense is the truth. Кроме того, лучшая защита - это правда.
That's our only and best defense... insanity. И наша единственная и лучшая защита - помешательство.
Your Honor, the defense would like to call officer Sam Stanton. Ваша честь, защита вызывает офицера Сэма Стэнтома.
I'm sure drugs is the right legal defense, but I didn't see anybody suspicious. Уверен, наркотики - это правильная защита, но я не видел никого подозрительного.
I think the defense missed a serious opportunity here. Я считаю, что защита упустила важную деталь.
The defense will illustrate that there is no possible way That the defendant could have attempted to steal this knife. Защита хочет проиллюстрировать, что не было никакой возможности у подзащитного украсть этот нож.
We're worried the defense is going to produce the man that you based the book on. Мы обеспокоены тем, что защита собирается вызвать человека, на котором основывается ваша книга.
Before you answer that, Miss Paley... defense exhibit 12, Your Honor. Прежде чем ответить, мисс Палей... защита предоставляет вещественное доказательство 12, ваша честь.
The defense would have you walk in his client's shoes. Защита заставит Вас побывать в шкуре своего клиента.
That kind of amnesia is a psychological defense. Такой вид амнезии - психологическая защита.
At this time, the defense moves for a dismissal of all charges. В этот раз защита просит о снятии всех обвинений.
Our defense is that he didn't know he was kicking his wife. Наша защита состоит в том, что он не знал, что пинает жену.
The best defense is to even the playing field by taking away the darkness. Лучшая защита - сравнять условия избавившись от темноты.
He called it the "bathroom stall defense." Он назвал это защита типа "мне нужно в туалет".
Isn't that the best defense against everything that's happening? Разве это не лучшая защита от всего происходящего?
So how did Czarsky's defense get that footage of you? Как же тогда защита Царского получила видеозапись с тобой?
Then we suggest the defense give it context. Тогда мы полагаем, что защита дополнит контекст