Then when the defense sent their request to review the evidence, I made myself a little note to have it ready first thing this morning. |
Когда защита подала прошение на осмотр вещдока, я сделал пометку, чтобы заняться этим с утра, в первую очередь. |
So when the defense comes in with something exotic, it makes the jury sit up and listen, instead of playing tic-tac-toe with themselves. |
Так что, когда защита выходит на публику с чем-то экзотическим, жюри умолкает и слушает, и перестаёт играть друг с другом в крестики-нолики. |
And the defense could paint Jack as a typically sensible man driven to illogic by a conniving temptress. |
А защита вполне может представить Джека как типичного чувствительного молодого человека, совершившего глупый поступок из-за коварной соблазнительницы. |
So the defense has given us an extraordinary creative explanation for the events that led to this. |
И так защита предложила нам на редкость красочное объяснение случившегося с этой больной несчастной девушкой. |
Given the passage of time, the defense would aggressively dispute that finding and it would come down to our medical experts against theirs. |
С того момента прошло столько времени, что защита будет оспаривать результаты экспертизы и всё сведётся к тому, что в суде будут "бодаться" их эксперты с нашими. |
Given Bo's gift for dazzling an audience, his allies must have felt confident that a spirited defense would serve him well, both legally and politically. |
С учетом того, как хорошо Бо умеет пустить пыль в глаза аудитории, его союзники, должно быть, были уверены, что вдохновенная защита сослужит ему хорошую службу, как в юридическом, так и в политическом смысле. |
Z. A. Bhutto's legacy was empowerment of the impoverished and defense of ordinary people's rights amid feudalistic politics and military rule. |
Наследием З.А. Бхутто было создание условий для полноправного участия бедних слоев населения в жини общества и защита прав простых людей посреди феодальной политики и военного правления. |
If Defend is chosen, the defender makes no counterattack roll, but the character's defense stat is doubled when considering damage taken. |
Если же была выбрана защита, защищающийся не проводит фазу контратаки, но при этом показатель его защиты удваивается. |
A common national defense to provide protection against foreign invaders. |
Основной темой произведения является защита родного края от иноземных захватчиков. |
This Panther defense just can't catch a break. |
Эта защита Пантер ни на что не способна. |
What remains are the values linked to the global order, defense of which requires leading by example, not by narrow, legalistic initiatives aimed at crisis management or conflict resolution. |
Остальное - это ценности, связанные с мировым порядком, защита которого требует лидерства, основанного на личном примере, а не на узких, чисто правовых инициативах, нацеленных на то, чтобы справиться с кризисом или разрешить конфликт. |
So there was no threat to Mr. Church like the defense is claiming? |
Так мистеру Чёрчу не угрожали, как утверждает защита? |
The main goal of the National Olympic Committee of Azerbaijan is development and defense of the Olympic movement in Azerbaijan on the basis of the Olympic Charter. |
Основной целью АзМОК является развитие и защита Олимпийского Движения в Азербайджане на основе Олимпийской Хартии. |
As for the novel manuscript, the defense had not objected to its introduction at trial and therefore had waived its right to a consideration of the issue on appeal. |
Что касается рукописи романа, защита не возражала против её предоставления суду, поэтому отказалась оспаривать этот момент. |
If it went to trial, all the defense would have to do is call Sherwood to the stand. |
Если бы я довел до суда, защита просто вызвала бы Шервуда. |
Your Honor, the defense would like to admit into evidence the admissions form for an Allison Dobsen into the Pathways Rehabilitation Center from 12 years ago. |
Ваша честь, защита хочет приобщить к делу документы о регистрации Эллисон Добсен 12 лет назад в реабилитационном центре Патвей. |
We never stipulated to its use, and the defense never served us with notice to produce the original. |
Мы никогда не оговаривали его использование, и защита никогда не говорила нам использовать оригинал. |
The defense of prohibition was a major factor in the establishment of the second Ku Klux Klan ("Klan of the 1920s") in 1915. |
Защита запрета была важным фактором в основании второго Ку Клукс Клана (Клан 1920-х) в 1915 году. |
Add to these the fact that many Guatemalan judges have functioned as agents of impunity rather than as servants of justice and a legal system that can be manipulated by the defense through a series of frivolous lawsuits. |
Добавьте к этому тот факт, что многие гватемальские судьи своими действиями скорее способствуют безнаказанности, чем служат справедливости, а защита может манипулировать законодательством через ряд незначительных судебных процессов. |
On July 15, 1974, both counsels presented their closing arguments to the jury: the prosecution seeking life imprisonment; the defense a verdict of not guilty. |
15 июля обе стороны представили жюри свои заключительные аргументы: прокуратура требовала для Хенли смертного приговора, защита - оправдательного приговора. |
As per the King's orders, the Swiss troops had retired into the interior of the building, and the defense of the courtyard had been left to the National Guard. |
По приказу короля швейцарцы отошли в глубь помещений здания, и защита прилегающего к входу двора осталась полностью на национальных гвардейцах. |
Is it defense or burial that you intend as its fate? |
Защита или уничтожение, какую судьбу вы ей предрекаете? |
The timing of the confession and jailhouse suicide of drifter Lee Moran, coming just hours before the defense was to present their case, has raised suspicions among those who are carefully watching what many are calling the new trial of the decade. |
Время признания и самоубийства в тюрьме бродяги Ли Морана, произошедшие буквально за пару часов до того, как защита представит свое дело, побудили подозрения тех, кто внимательно следил за так называемым судом десятилетия. |
The accused silenced, a defense silenced, justice itself silenced. |
Немой обвиняемый, защита тоже немая... и правосудие немое. |
If a defense of the currency succeeds for six months, that's all the time international banks with 90-day loans on their books need to make their get-away. |
Если защита валюты успешно продолжается в течение шести месяцев, у международных банков, давших 90-дневные займы, достаточно времени, чтобы унести ноги. |