Английский - русский
Перевод слова Defense
Вариант перевода Защита

Примеры в контексте "Defense - Защита"

Примеры: Defense - Защита
Your Honor, the defense calls Louis Ross Roulet. Ваша Честь, защита вызывает Луи Росса Руле.
The defense can show that warrant was issued based upon a false statement by sergeant detective Korsak. Защита может доказать, что ордер был выдан на основании ложного утверждения сержанта Корсака.
In cases like this, defense, and only defense, has jurisdiction. В таких случаях защита и только защита определяет юрисдикцию.
And history will tell us that when anarchy threatens, society's best defense, in fact its only defense, is to alarm the lawbreakers to vanish. История учит нас, что при угрозе анархии, лучшая защита для общества, на самом деле, единственная защита, дать понять нарушителям закона, что это не пройдёт.
The defense is doing what the defense has to do. Защита делает, то что и должна.
I thought this was a collaborative defense. Я думала, это совместная защита.
Ms. Riggs' defense is that she was manipulated by Mr. Lampe. Защита мисс Риггс состоит в том, что ею манипулировал мистер Лэмп.
Ignorance may have been your best defense. Возможно, неосведомлённость - ваша лучшая защита.
The Valley of Perdition was created by the ancient Wizards as a defense against intruders from the New World. Долина Погибели была создана Волшебниками древности, как защита против злоумышленников из Нового Мира.
The defense is reviling her religious life. Защита вмешивается в религиозную жизнь свидетельницы.
It's clear that the defense tried to buy evidence. Очевидно, что защита пыталась купить доказательства.
Honesty is your best defense and offense. Честность твоя лучшая защита и нападение.
I'm not sure what the defense is talking about, Your Honor. Я не понимаю, о чем говорит защита, ваша честь.
If he has to be remanded, the defense feels that house arrest is the most appropriate option. Если его нужно взять под стражу, защита считает домашний арест самым подходящим вариантом.
The defense wants you to believe that Doug had nothing to do with any of this. Защита хочет, чтобы вы поверили что Дуг не имел ничего общего со всем этим.
We couldn't make their defense budge, Мы не могли сделать так, что бы их защита сдвинулась с места,
Look at the defense you've mounted. Смотри, какая у тебя защита.
Your Honor, this defense is based on smears. Ваша честь, его защита основана на мазках.
And the defense is merely trying to stall by dragging him into this. А защита просто пытается затянуть дело, втягивая его в это.
The defense has to prove Governor Florrick can offer some testimony that would impact her client's guilt. Защита хочет доказать, что губернатор Флоррик мог дать показания, которые позволили бы снять вину с их клиента.
Conditions are created for women that make it possible to combine work and maternity, and legal defense and material and moral support are provided. Женщинам создаются условия, позволяющие сочетать труд с материнством, обеспечивается правовая защита, материальная и моральная поддержка.
Participation in the defense of independence, sovereignty and territorial integrity is a sacred honor for all Mozambicans citizens. Защита независимости, суверенитета и территориальной целостности является священным долгом всех мозамбикских граждан.
Ultimately, the values of liberty and justice are our best defense. В конечном счёте, ценности свободы и справедливости - это наша лучшая защита.
The best defense against Internet fraud is common sense. Лучшая защита от мошенничества в Интернете - здравый смысл.
It'll probably sound better when the defense gets going. Положение улучшится, когда вступит защита.