| Your Honor, the defense calls Louis Ross Roulet. | Ваша Честь, защита вызывает Луи Росса Руле. |
| The defense can show that warrant was issued based upon a false statement by sergeant detective Korsak. | Защита может доказать, что ордер был выдан на основании ложного утверждения сержанта Корсака. |
| In cases like this, defense, and only defense, has jurisdiction. | В таких случаях защита и только защита определяет юрисдикцию. |
| And history will tell us that when anarchy threatens, society's best defense, in fact its only defense, is to alarm the lawbreakers to vanish. | История учит нас, что при угрозе анархии, лучшая защита для общества, на самом деле, единственная защита, дать понять нарушителям закона, что это не пройдёт. |
| The defense is doing what the defense has to do. | Защита делает, то что и должна. |
| I thought this was a collaborative defense. | Я думала, это совместная защита. |
| Ms. Riggs' defense is that she was manipulated by Mr. Lampe. | Защита мисс Риггс состоит в том, что ею манипулировал мистер Лэмп. |
| Ignorance may have been your best defense. | Возможно, неосведомлённость - ваша лучшая защита. |
| The Valley of Perdition was created by the ancient Wizards as a defense against intruders from the New World. | Долина Погибели была создана Волшебниками древности, как защита против злоумышленников из Нового Мира. |
| The defense is reviling her religious life. | Защита вмешивается в религиозную жизнь свидетельницы. |
| It's clear that the defense tried to buy evidence. | Очевидно, что защита пыталась купить доказательства. |
| Honesty is your best defense and offense. | Честность твоя лучшая защита и нападение. |
| I'm not sure what the defense is talking about, Your Honor. | Я не понимаю, о чем говорит защита, ваша честь. |
| If he has to be remanded, the defense feels that house arrest is the most appropriate option. | Если его нужно взять под стражу, защита считает домашний арест самым подходящим вариантом. |
| The defense wants you to believe that Doug had nothing to do with any of this. | Защита хочет, чтобы вы поверили что Дуг не имел ничего общего со всем этим. |
| We couldn't make their defense budge, | Мы не могли сделать так, что бы их защита сдвинулась с места, |
| Look at the defense you've mounted. | Смотри, какая у тебя защита. |
| Your Honor, this defense is based on smears. | Ваша честь, его защита основана на мазках. |
| And the defense is merely trying to stall by dragging him into this. | А защита просто пытается затянуть дело, втягивая его в это. |
| The defense has to prove Governor Florrick can offer some testimony that would impact her client's guilt. | Защита хочет доказать, что губернатор Флоррик мог дать показания, которые позволили бы снять вину с их клиента. |
| Conditions are created for women that make it possible to combine work and maternity, and legal defense and material and moral support are provided. | Женщинам создаются условия, позволяющие сочетать труд с материнством, обеспечивается правовая защита, материальная и моральная поддержка. |
| Participation in the defense of independence, sovereignty and territorial integrity is a sacred honor for all Mozambicans citizens. | Защита независимости, суверенитета и территориальной целостности является священным долгом всех мозамбикских граждан. |
| Ultimately, the values of liberty and justice are our best defense. | В конечном счёте, ценности свободы и справедливости - это наша лучшая защита. |
| The best defense against Internet fraud is common sense. | Лучшая защита от мошенничества в Интернете - здравый смысл. |
| It'll probably sound better when the defense gets going. | Положение улучшится, когда вступит защита. |