Your Honor, the defense calls Louis Ross Roulet. |
Ваша Честь, защита вызывает Луи Росса Руле. |
The defense can show that warrant was issued based upon a false statement by sergeant detective Korsak. |
Защита может доказать, что ордер был выдан на основании ложного утверждения сержанта Корсака. |
In cases like this, defense, and only defense, has jurisdiction. |
В таких случаях защита и только защита определяет юрисдикцию. |
And history will tell us that when anarchy threatens, society's best defense, in fact its only defense, is to alarm the lawbreakers to vanish. |
История учит нас, что при угрозе анархии, лучшая защита для общества, на самом деле, единственная защита, дать понять нарушителям закона, что это не пройдёт. |
The defense is doing what the defense has to do. |
Защита делает, то что и должна. |
I thought this was a collaborative defense. |
Я думала, это совместная защита. |
Ms. Riggs' defense is that she was manipulated by Mr. Lampe. |
Защита мисс Риггс состоит в том, что ею манипулировал мистер Лэмп. |
Ignorance may have been your best defense. |
Возможно, неосведомлённость - ваша лучшая защита. |
The Valley of Perdition was created by the ancient Wizards as a defense against intruders from the New World. |
Долина Погибели была создана Волшебниками древности, как защита против злоумышленников из Нового Мира. |
The defense is reviling her religious life. |
Защита вмешивается в религиозную жизнь свидетельницы. |
It's clear that the defense tried to buy evidence. |
Очевидно, что защита пыталась купить доказательства. |
Honesty is your best defense and offense. |
Честность твоя лучшая защита и нападение. |
I'm not sure what the defense is talking about, Your Honor. |
Я не понимаю, о чем говорит защита, ваша честь. |
If he has to be remanded, the defense feels that house arrest is the most appropriate option. |
Если его нужно взять под стражу, защита считает домашний арест самым подходящим вариантом. |
The defense wants you to believe that Doug had nothing to do with any of this. |
Защита хочет, чтобы вы поверили что Дуг не имел ничего общего со всем этим. |
We couldn't make their defense budge, |
Мы не могли сделать так, что бы их защита сдвинулась с места, |
Look at the defense you've mounted. |
Смотри, какая у тебя защита. |
Your Honor, this defense is based on smears. |
Ваша честь, его защита основана на мазках. |
And the defense is merely trying to stall by dragging him into this. |
А защита просто пытается затянуть дело, втягивая его в это. |
The defense has to prove Governor Florrick can offer some testimony that would impact her client's guilt. |
Защита хочет доказать, что губернатор Флоррик мог дать показания, которые позволили бы снять вину с их клиента. |
Conditions are created for women that make it possible to combine work and maternity, and legal defense and material and moral support are provided. |
Женщинам создаются условия, позволяющие сочетать труд с материнством, обеспечивается правовая защита, материальная и моральная поддержка. |
Participation in the defense of independence, sovereignty and territorial integrity is a sacred honor for all Mozambicans citizens. |
Защита независимости, суверенитета и территориальной целостности является священным долгом всех мозамбикских граждан. |
Ultimately, the values of liberty and justice are our best defense. |
В конечном счёте, ценности свободы и справедливости - это наша лучшая защита. |
The best defense against Internet fraud is common sense. |
Лучшая защита от мошенничества в Интернете - здравый смысл. |
It'll probably sound better when the defense gets going. |
Положение улучшится, когда вступит защита. |