The, penal act and defense of State interests are exercised by the field Office of the Attorney General of the Republic. |
Наказание за преступные акты и защита интересов государства осуществляется отделениями Генеральной прокуратуры Республики на местах. |
Your honor, even a civil litigator like Mr. Hertzberg must know that ignorance is never an arguable defense. |
Ваша честь, даже адвокат по гражданским делам вроде мистера Херцберга должен знать, что незнание - сомнительная защита. |
Therefore, the defense requests that Mr. Blunt be released on his own recognizance and that all sureties of... of bond be returned without penalty. |
Таким образом, защита просит освободить мистера Бланта под подписку о невыезде и восстановить обязательства по залогу без взысканий. |
That defense, that defensive line, and those linebackers are doing great. |
Их защита, их линия защиты, и их лайнбэки отлично играют. |
This woman lost her husband, the father of her two boys, and they deserve justice, no matter what the defense says today. |
Эта женщина потеряла мужа, отца своих детей, и они заслуживают правосудия, что бы ни сказала сегодня защита. |
I understand how this may look like sloppy bloodwork that's what rodrigo's defense convinced the jury of. |
Я понимаю, что для несведущего человека это может выглядеть небрежной работой, и в этом защита убедила присяжных... |
Said if it went to trial... the defense would ask me if I was a field associate and I'd be exposed. |
Сказали, что если я выйду на процесс защита спросит меня, была ли я осведомителем, а я буду под присягой. |
We've shored up our firewalls, but since the best defense is a good offense, we're also setting a few honeypots. |
Мы укрепили наши брандмауэры, но так как лучшая защита, это нападение, мы также установим несколько ловушек. |
Only answer if the defense asks you a question, John, okay? |
Отвечай только, если защита задаст тебе вопрос, Джон, хорошо? |
Are there any other witnesses the defense would like to submit? |
Есть ли еще свидетели, которых хотела бы представить защита? |
William Jagger will intensify his efforts to seek me out, and I can't bear the cost of that, secrecy being my greatest defense. |
Уильям Джаггер приложит все усилия, чтобы найти меня и я не могу понести расходы из-за этого, секретность - моя самая большая защита. |
I'm going to see you through this, Mary, make sure you have the best defense possible. |
Я собираюсь помочь вам пройти через это, Мэри, убедитесь, что у вас лучшая защита из возможных. |
But she didn't choose any... that's the defense's point. |
Но она не выбрала ни одну - так утверждает защита. |
I mean, claiming Morgan killed himself to frame you for his own murder is not exactly a winning defense. |
Утверждая, что свое самоубийство Морган совершил, чтобы подставить тебя не вполне выигрышная линия защита. |
Your entire defense consisted of you screaming at the jury that you didn't kill anybody and then threatening to kill them if they found you guilty. |
Вся ваша защита строилась на криках в адрес присяжных, что вы никого не убивали, и угрозах убить их, если вас признают виновными. |
Evidence the defense want disclosed, but which the prosecution say must be withheld to protect our country's security interests. |
Защита хочет раскрыть эти улики, обвинение напротив же, утверждает, что они должны быть закрыты в интересах безопасности нашей страны. |
The defense will present their case, and the judge will decide which evidence can be put in front of a jury. |
Защита представит дело, после чего судья решит, какие улики можно открыть присяжным. |
How much money did the defense pay you to testify today? |
Сколько вам заплатила защита за эти показания? |
If the defense finds out that Kumar's wife wants a divorce - |
Если защита об этом узнает, что жена Кумара хочет развестись... |
And I can teach them to you, so that even when you're asleep your defense is never down. |
Я могу научить вас, чтобы, даже во сне... ваша защита не ослабевала. |
All right, Foster is a bad guy, and his defense team will try to find any reason for him to walk. |
Хорошо, Фостер плохой парень и его защита попробует найти способ отпустить его на свободу. |
I don't know what's worse, their quarterback situation or their defense. |
Я даже не могу сказать, что им удается хуже - защита или позиции квотербеков. |
In fact, the defense concedes that all of the events in this diary warrant each and every one of our charges. |
На самом деле, защита допускает, что все события из дневника подтверждают каждое из обвинений моего клиента. |
And that's a defense, right? |
И это защита, не так ли? |
Your Honor, I don't know what the defense counsel expects this to prove, but there is no evidence that this video is part of the already submitted exhibit. |
Ваша честь, не знаю, что хочет этим доказать защита, но нет никаких доказательств, что эта видеозапись - часть уже представленного вещественного доказательства. |