Английский - русский
Перевод слова Defense
Вариант перевода Защита

Примеры в контексте "Defense - Защита"

Примеры: Defense - Защита
Actually, the defense requests that AUSA Rivers be disqualified as prosecution's representative. На самом деле, защита требует дисквалификации федерального обвинителя Риверса, как представителя обвинения.
Well, then that's your defense. Хорошо, тогда это ваша защита.
Okay, we split into two groups, defense and offense. Ладно, у нас есть 2 группы: защита и нападение.
Third title defense in - New Orleans for the champion. Третья защита титула в Нью-Орлеан для чемпиона.
The defense and the state will deliver the proper documentation. Защита и обвинение предоставят соответствующие документы.
The defense calls Irene Hoffman Wallner to the stand. Защита вызывает свидетельницу Ирену Хоффман Вальнер.
Zone play, high defense, offside tactic and advanced pressing. Зонная игра, высокая защита, тактика вне игры и передовые прессования.
No, we want the defense to ask for a dismissal. Нет, мы хотим, чтобы защита попросила отклонить иск.
Your Honor, defense would like to reiterate that this is defendant's first arrest. Ваша честь, защита повторяет, что это первый арест обвиняемого.
But Falco's been shut down by this defense all afternoon. Но защита всё время останавливала Фалко.
His serum is the Allies' only defense against this power we now possess. Его сыворотка единственная защита союзников против силы, которой мы теперь обладаем.
People are the best defense against walkers or people. Люди - это лучшая защита от ходячих или других людей.
The defense made a bail review application, and the judge decided to revisit the issue. Защита подготовила прошение о залоге, судья решил опять рассмотреть дело.
The defense must show that the bail money is legitimate and does not come from drug proceeds. Защита должна доказать, что залоговые деньги чисты и не получены с оборота наркотиков.
Which the defense only fears because Mr. Bishop will withdraw his illegal funds if threatened with questioning. Чего защита опасается только из-за того, что Бишоп отзовет свои нелегальные средства под угрозой допроса.
It's the last defense before anything enters the body. Это последняя защита, прежде чем что-либо попадает в организм.
But today both countries say the best defense is to attack. Однако теперь обе страны утверждают, что наилучшая защита это нападение.
You may think you have a defense. Вы считаете, что у вас есть защита.
The court adjourned yesterday as the defense requested time to investigate certain new, important evidence. Вчера суд был прерван, поскольку защита попросила время... для того, чтобы изучить подробно, новые важные доказательства.
I understand the defense is portraying this as a childish lark. Я понимаю, что защита представляет это как детскую шалость.
The defense has a request, your honor. Защита хочет обратиться с просьбой, ваша честь.
The defense claims to have evidence of jury misconduct. Защита утверждает, что имеет доказательства ненадлежащего поведения жюри.
The best defense against winter - thick skin. Лучшая защита против зимы - толстая шкура.
Your honor, the defense is leading the witness. Ваша честь, защита задаёт наводящие вопросы.
Your honor, the defense isn't confirming anything. Ваша честь, защита ничего не подтверждает.