| Actually, the defense requests that AUSA Rivers be disqualified as prosecution's representative. | На самом деле, защита требует дисквалификации федерального обвинителя Риверса, как представителя обвинения. |
| Well, then that's your defense. | Хорошо, тогда это ваша защита. |
| Okay, we split into two groups, defense and offense. | Ладно, у нас есть 2 группы: защита и нападение. |
| Third title defense in - New Orleans for the champion. | Третья защита титула в Нью-Орлеан для чемпиона. |
| The defense and the state will deliver the proper documentation. | Защита и обвинение предоставят соответствующие документы. |
| The defense calls Irene Hoffman Wallner to the stand. | Защита вызывает свидетельницу Ирену Хоффман Вальнер. |
| Zone play, high defense, offside tactic and advanced pressing. | Зонная игра, высокая защита, тактика вне игры и передовые прессования. |
| No, we want the defense to ask for a dismissal. | Нет, мы хотим, чтобы защита попросила отклонить иск. |
| Your Honor, defense would like to reiterate that this is defendant's first arrest. | Ваша честь, защита повторяет, что это первый арест обвиняемого. |
| But Falco's been shut down by this defense all afternoon. | Но защита всё время останавливала Фалко. |
| His serum is the Allies' only defense against this power we now possess. | Его сыворотка единственная защита союзников против силы, которой мы теперь обладаем. |
| People are the best defense against walkers or people. | Люди - это лучшая защита от ходячих или других людей. |
| The defense made a bail review application, and the judge decided to revisit the issue. | Защита подготовила прошение о залоге, судья решил опять рассмотреть дело. |
| The defense must show that the bail money is legitimate and does not come from drug proceeds. | Защита должна доказать, что залоговые деньги чисты и не получены с оборота наркотиков. |
| Which the defense only fears because Mr. Bishop will withdraw his illegal funds if threatened with questioning. | Чего защита опасается только из-за того, что Бишоп отзовет свои нелегальные средства под угрозой допроса. |
| It's the last defense before anything enters the body. | Это последняя защита, прежде чем что-либо попадает в организм. |
| But today both countries say the best defense is to attack. | Однако теперь обе страны утверждают, что наилучшая защита это нападение. |
| You may think you have a defense. | Вы считаете, что у вас есть защита. |
| The court adjourned yesterday as the defense requested time to investigate certain new, important evidence. | Вчера суд был прерван, поскольку защита попросила время... для того, чтобы изучить подробно, новые важные доказательства. |
| I understand the defense is portraying this as a childish lark. | Я понимаю, что защита представляет это как детскую шалость. |
| The defense has a request, your honor. | Защита хочет обратиться с просьбой, ваша честь. |
| The defense claims to have evidence of jury misconduct. | Защита утверждает, что имеет доказательства ненадлежащего поведения жюри. |
| The best defense against winter - thick skin. | Лучшая защита против зимы - толстая шкура. |
| Your honor, the defense is leading the witness. | Ваша честь, защита задаёт наводящие вопросы. |
| Your honor, the defense isn't confirming anything. | Ваша честь, защита ничего не подтверждает. |