Английский - русский
Перевод слова Dead
Вариант перевода Покойник

Примеры в контексте "Dead - Покойник"

Примеры: Dead - Покойник
And now Scanlon is a dead man unless he proves he's still in control. А значит, Скенлон покойник, если не докажет, что всё ещё контролирует ситуацию.
Go in looking like this, you're dead. Продолжишь в том же духе и ты покойник.
But you didn't tell me there'd be a dead man there. Но ты не сказал мне, что там будет покойник.
You do that, and he's dead. Если ты это сделаешь, то он покойник.
You walk out that door, you're a dead man. Выйдешь за эту дверь и ты покойник.
You got to get out of here, or you're dead. Выбирайся от сюда или ты покойник.
Dale Lawson is a dead man. И теперь Дэйл Лоусон - покойник.
If he hears you, I'm dead. Если он услышит тебя, я - покойник.
Make one sound and you're dead. "Один звук - и вы покойник."
I'm a dead man thanks to you. Спасибо большое, я теперь покойник.
I thought I was a dead man back there for sure. Я там думал, что я наверняка покойник.
So, a dead man comes to life, and a presumably living man disappears without a trace. Итак, покойник оживает, а предположительно живой человек исчезает без следа.
Now, if I give up my source, I'm a dead man. Если я выдам свой источник, я - покойник.
I'm already a dead man, mister. Я и так покойник, мистер.
Before we start, your dead man has removed all the labels from his clothing. Пока мы не начали, ваш покойник срезал все этикетки со своей одежды.
I need $6,000 by tomorrow, or I'm a dead man. Мне нужно достать $6,000 до завтрашнего дня, или я покойник.
Once I took Sully's money, I was a dead man. Как только я взял деньги Салли, я был покойник.
If I'm seen, I'm good as dead. Если меня заметят, я точно покойник.
Just a scratch, you're a dead man in minutes. Одна царапина - и через пару минут ты покойник.
If I step foot in that forest, I'm dead. Если я ступлю в этот лес, я покойник.
You'll be dead if you don't. Ты покойник, если не ступишь.
Something needs to get done right now or Steve's as good as dead. Нужно сделать что-то прямо сейчас, или Стив покойник.
When I get a hold of you, you're dead. [Барт смеется] - Ты покойник, если я до тебя доберусь.
I'm a dead man, you know. Я покойник, ты же понимаешь.
If anything happens to amador, vlad is dead. Если что-нибудь случится с Амадором, Влад - покойник.