Lefevre, you're a dead man! |
Лефевр, ты покойник! |
You're a dead man, Frankie! |
Ты покойник, Фрэнки! |
It's like a house of the dead. |
Как будто в доме покойник. |
Now he is dead from Chinese poison. |
Отлично. Теперь покойник он. |
You're a dead man, Halbo! |
Ты покойник, Халбо! |
You're a dead man, Danvers. |
Ты покойник, Дэнверс. |
You're dead, Wan. |
Ты покойник, Ван. |
I am dead, Miss Wilder. |
Я покойник мисс Уайлдер. |
A dead man put a contract on me? |
Покойник сделал на меня заказ? |
You're dead, fat man! |
Ты покойник, толстяк! |
This guy's a dead man! |
Этот чувак - покойник! |
You're dead, Virgil! |
Ты покойник, Вирджил! |
For them, I'm dead man. |
Для них я - покойник. |
But I am dead man. |
Но я - покойник. |
Murphy's dead, sweetheart. |
МЄрфи покойник, дорогуша. |
One of us, dead! |
Один из нас покойник. |
You're a dead man. |
Ты уже почти покойник. |
Another dead guy do it? |
Его совершил ещё один покойник? |
Made a gesture and you are a dead man! |
Одно движение и ты покойник! |
Who was the dead man? |
Кем был тот покойник? |
Who's the dead man? |
Кем был этот покойник? |
Do it or he's dead. |
Выполняйте, или он покойник. |
You take one step and you're dead. |
Один шаг и покойник. |
I'm a dead man, Earl! |
Я - покойник, Эрл! |
You're a dead man, Holm! |
Ты покойник, Хольм! |