Your Blur is dead. |
Оглянись - твой Пятно - покойник. |
You're dead meat! |
Я тебя урою! Ты покойник! |
You're dead today. |
Ну всё, ты - покойник. |
Arthur is as good as dead. |
Артур без пяти минут покойник. |
Hyde, you're dead. |
Хайд, ты - покойник. |
Carlos, you're a dead man! |
Карлос, ты покойник! |
Mama, he's a dead man. |
Мама, он покойник. |
Dwyer, you're one dead mick! |
Дуайр, ты покойник! |
I'm a dead man, aren't I? |
Я - покойник, верно? |
You are a dead man, Ian Gallagher! |
Ты покойник, Иен Галлагер! |
I'm so completely dead. |
Я совершенно точно покойник. |
I'm a dead man anyway. |
Я покойник в любом случае. |
There's a dead guy in it. |
Да, в нем покойник. |
He's as good as dead. |
Можно сказать, он покойник. |
I mean, he's already dead. |
Он ведь уже покойник. |
James, you are so dead. |
Джеймс, ты покойник. |
I thought I was dead. |
Я думал, что я покойник. |
You're a dead man, Phil. |
Ты покойник, Фил. |
You're dead meat, my darling. |
Ты - покойник, дорогуша. |
That kid's dead. |
Этот парень - покойник. |
That ghost is dead. |
Этот призрак - покойник. |
Give me an excuse and you're dead. |
Объясни причину и ты покойник. |
You're dead, kid! |
Ты покойник, парень! |
Move and you're dead! |
Пошевелись и ты покойник. |
You're dead, man. |
Но ты - покойник. |