| You're dead, soldier. | Ты - покойник, солдат. |
| You compromise this mission, you are dead to me. | Хочешь убраться, ты покойник. |
| Well, now you're the dead guy. | Отлично, теперь ты покойник. |
| You're a dead man, MacReady! | Ты - покойник, Мак-Риди! |
| Robett Wong's dead. | Роберт Вонг - покойник. |
| You are dead, you hear me? | Ты покойник, понял? |
| Slap my hand, dead soul man. | Дай пять, покойник. |
| Mike Frato is a dead man. | Майк Фрато - покойник. |
| You're dead, chicken! | Ты покойник, трусишка! |
| Dirk Gently, you are a dead man! | Дирк Джентли, ты покойник! |
| That makes six dead now. | Это уже шестой покойник кряду. |
| You're dead, homes. | Ты покойник, землячок. |
| I am dead without it. | Без него я покойник. |
| You're a dead man, Forman! | Ты покойник, Форман! |
| You're dead, Simpson. | Ты покойник, Симпсон. |
| You're a dead man, Grimaud! | Ты покойник, Гримо! |
| Frank Castle's a dead man. | Фрэнк Касл - покойник. |
| Then, he's already dead. | Тогда он уже покойник. |
| Already dead, believe me. | Уже покойник, поверь мне. |
| You're a dead man, Obadiah. | Ты покойник, Обадайя. |
| It's too're a dead man anyway. | Ты все равно уже покойник. |
| There' a dead guy in it. | Да, в нем покойник. |
| You're dead, Granddad! | Ты покойник, дед! |
| Leave him, he's dead. | Брось, он покойник! |
| You're a dead man, Sharpe. | Вы покойник, Шарп. |