| A mom, a daughter and two sisters trading government secrets. | Мама, дочка и две сестры, торгующие государственными тайнами. |
| Dear daughter, all depends on your now. | Теперь, всё зависит от тебя, дочка. |
| You found us a lovely daughter. | Очаровательная "дочка", нам подходит. |
| Ellie's the most precious, wonderful daughter in the world. | Элли самая драгоценная и замечательная дочка в мире. |
| Listen, Juliette, your daughter's crying right now. | Послушай, Джулиетт, твоя дочка плачет. |
| Her daughter can also live here for the summer. | Её дочка тоже может жить здесь летом! Ну, переведите ей. |
| I'm Deborah and this is my daughter, Bernice. | Я - Дебра, а это моя дочка Бернис. |
| But if that is a children's daughter. | Но это же сказка для маленьких детей, дочка. |
| Let me tell you a beautiful thing that told me your daughter, Gloria, in the confession of another day. | Позвольте, я расскажу вам прекраснейшую вещь, которую мне сказала твоя дочка, Глория, на исповедании однажды. |
| Let Uncle Rafael gynecologist who is the daughter. | Забудь про дядю Рафаэля он же гинеколог, дочка. |
| I have a daughter and she needs me. | У меня есть дочка, я-я нужна ей... |
| You have a daughter and you love her. | У вас есть дочка, и вы ее любите. |
| You are the daughter I might have had. | Вы дочка, которая могла бы у меня родиться. |
| She's got a kid, a daughter, 9 years old. | У неё есть ребёнок, дочка девяти лет. |
| Well, she must have been really lovely to have a daughter like you. | Наверное, она очень красивая, раз у нее такая дочка, как ты. |
| You're also the sheriff's daughter. | И еще забыла, ты - дочка шерифа. |
| Yes, because I'm Madonna's hidden daughter. | Да. Я неизвестная дочка Мадонны. |
| Understandably, my daughter wanted out. | Ясное дело, моя дочка захотела свалить. |
| Gabai... the accountant's daughter is here, her head isn't covered. | Габай... Пришла дочка бухгалтера, она с непокрытой головой. |
| That is enrique's beautiful nine-year-old daughter, Felicia. | Это прекрасная девятилетняя дочка Энрике. Фелисия. |
| You've always known that you are your pa's daughter. | Я всегда знала, что ты папина дочка. |
| My daughter went to study and my son's going to the army this year. | Дочка поехала учиться, а сын в этом году уходит в армию. |
| My deceased daughter, may she rest in peace, didn't even work two days here. | Вот мой покойная дочка, царство ей небесное и вечный покой, двух дней не проработала. |
| In my village I have another daughter. | Да ведь у меня в деревне-то ещё одна дочка осталась. |
| If my daughter ever talked to me that way... | Если бы моя дочка так со мной говорила... |