I'm not proud of everything I did... but I'm pretty sure I'd do it all again... so if they don't let me into Egyptian heaven because my daughter hates me... well, then I guess that's just the way it goes. |
Я не горжусь всем, что я сделал... но целиком уверен, что сделал бы все так, и... когда египтяне не впустят меня на небо, потому что дочка ненавидит... что же, может, так оно должно быть. |
My mom called my dad and screamed, And all he said was, I was too old for them And that his girlfriend's daughter |
Мама позвонила отцу и орала, а он сказал, что я уже слишком взрослая для них, и что дочка его подружки будет больше благодарна за них. |
Is everything all right? Daughter? |
Все хорошо, дочка? |
Daughter, listen to me! Listen. |
Нет дочка, послушай! |
THAT DAUGHTER OF YOURS IS ON THIN ICE. |
Твоя дочка очень испортилась. |
Daughter, don't interfere. |
Не встревай, дочка, не встревай. |
Daughter, your mobile again. |
Дочка, опять телефон. |
Daughter, what weather is today. |
Дочка, погода сегодня какая. |
Daughter of you cares. |
Дочка о тебе заботится. |
I like that kind of quest for my daughter, and I like that kind of quest for my son. |
Мне нравится, что моя дочка смотрит такие истории, и что их смотрит мой сын. |
Daughter take care of you. |
Дочка о тебе заботится. |
Daughter of Guillaume du Moulin, myself, and Perrine du Bois Croisé. |
Моя дочы Лизон, дочка мельника Гийома, моя то есть, и лесничихи Перрины - вот она, а со стороны жениха... |
Daughter, you're floundering through life like a fish out of water. |
Ты, дочка, ползёшь по жизни, как морской таракан по смолистым опилкам. |
My daughter's my life. |
Моя дочка - это всё, что у меня есть. |
I have a five-year-old son and a two-year-old daughter. |
5-летний сын и 2-летняя дочка. |
My daughter lives there, she's growing up so fast. |
У меня там дочка живет. |
Martha Lugwin's daughter is going to call you. |
Дочка Марты Лагвин хочет тебе позвонить |
I have a five-year-old son and a two-year-old daughter. |
5-летний сын и 2-летняя дочка. |